hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

The Osor-Hvar Miscellany (List of Components, Origin, Language)

Kristina Štrkalj Despot   ORCID icon ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (6 MB) str. 31-72 preuzimanja: 888* citiraj
APA 6th Edition
Štrkalj Despot, K. (2011). Osorsko-hvarska pjesmarica (popis sastavnica, postanje, jezik). Colloquia Maruliana ..., 20 (20), 31-72. Preuzeto s
MLA 8th Edition
Štrkalj Despot, Kristina. "Osorsko-hvarska pjesmarica (popis sastavnica, postanje, jezik)." Colloquia Maruliana ..., vol. 20, br. 20, 2011, str. 31-72. Citirano 25.10.2020.
Chicago 17th Edition
Štrkalj Despot, Kristina. "Osorsko-hvarska pjesmarica (popis sastavnica, postanje, jezik)." Colloquia Maruliana ... 20, br. 20 (2011): 31-72.
Štrkalj Despot, K. (2011). 'Osorsko-hvarska pjesmarica (popis sastavnica, postanje, jezik)', Colloquia Maruliana ..., 20(20), str. 31-72. Preuzeto s: (Datum pristupa: 25.10.2020.)
Štrkalj Despot K. Osorsko-hvarska pjesmarica (popis sastavnica, postanje, jezik). Colloquia Maruliana ... [Internet]. 2011 [pristupljeno 25.10.2020.];20(20):31-72. Dostupno na:
K. Štrkalj Despot, "Osorsko-hvarska pjesmarica (popis sastavnica, postanje, jezik)", Colloquia Maruliana ..., vol.20, br. 20, str. 31-72, 2011. [Online]. Dostupno na: [Citirano: 25.10.2020.]

The Osor-Hvar Miscellany written in the Latin script is kept today in the archives of the Croatian Academy of Sciences and Arts in Zagreb (shelf mark I a 62). It dates from about 1530. It is a typical late medieval or early modern miscellany of religious writing, composed for practical monastic or parish use, in this case Franciscan. In spite of its being restricted to only devotional themes, in it there are texts in three languages (Croatian, Latin and Italian); the one single unit brings together liturgy and catechism, folk and »artistic«, poetic and prose texts, anonymity and authorship, medieval Christian morality and early modern Humanism. Thus the miscellany tells of the tradition of vernacular, oral, confraternal as well the kind of form given religious topics in Latin hymnody, upon which the literature presented in the miscellany was formed.
The miscellany was revealed to the scholarly public by Franjo Fancev in 1933 and yet his philological focus was on the dodecasyllabic poems that were or might have been by Marulić. Although in later research the research was shifted to individual octosyllabic poems, many data related to the miscellany have remained unexplained, from the whole of its contents (hitherto in scholarship there has been no list of the components of the miscellany) to the origins (first of all Hvar was cited, and then Osor) as well as the language and attribution.
This paper gives for the first time a complete list of the texts in the Osor-Hvar Miscellany. The analysis of the language features of the texts shows that the works were undoubtedly written in the south Chakavian (or Ikavian) area, and in terms of language its origins are undoubtedly to be attributed to Hvar, and not to north Chakavian Osor. This also holds good for the allegedly older Osor part, in which there are poems in which people of Osor are addressed.

Ključne riječi
Osor-Hvar Miscellany; Marko Marulić; Croatian literature of the 16th century; croatian language of the 16th century

Hrčak ID: 67295



Posjeta: 1.338 *