hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla

Goran Filipi   ORCID icon orcid.org/0000-0002-3874-4617 ; Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Puni tekst: hrvatski, pdf (822 KB) str. 275-297 preuzimanja: 503* citiraj
APA 6th Edition
Filipi, G. (2010). Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 36 (2), 275-297. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/67909
MLA 8th Edition
Filipi, Goran. "Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol. 36, br. 2, 2010, str. 275-297. https://hrcak.srce.hr/67909. Citirano 24.02.2020.
Chicago 17th Edition
Filipi, Goran. "Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 36, br. 2 (2010): 275-297. https://hrcak.srce.hr/67909
Harvard
Filipi, G. (2010). 'Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla', Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 36(2), str. 275-297. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/67909 (Datum pristupa: 24.02.2020.)
Vancouver
Filipi G. Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje [Internet]. 2010 [pristupljeno 24.02.2020.];36(2):275-297. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/67909
IEEE
G. Filipi, "Etimologijska obradba istrorumunjskoga vokabulara koji se tiče stabla", Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol.36, br. 2, str. 275-297, 2010. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/67909. [Citirano: 24.02.2020.]

Sažetak
U članku se raspravlja o istrorumunjskim nazivima koji su u bilo kakvoj svezi sa stablom (općenito). Obrađeni su oblici dio opsežnijega korpusa od preko 8000 oblika koji smo sami prikupili (istraživanja su obavljana u više navrata od 1985. godine – posljednje provjere i dopune korpusa obavljene su tekuće, 2010., godine i to u svim mjestima gdje se i danas govori istrorumunjski: Žejane, Šušnjevica, Nova Vas, Jesenovik, Letaj, Brdo, Škabići,
Trkovci, Zankovci, Miheli, Kostrčan). Uz svaku obrađenu riječ navode se odgovarajuće iz svih dostupnih nam istrorumunjskih repertoara. Za svaku riječ daje se etimologijsko tumačenje do kojeg se dolazi usporedbom pojedinog termina s odgovarajućim čakavskim i istromletačkim okolnim govorima, a ako je riječ domaća, daju se i paralele iz ostala tri rumunjska dijalekta. U obrađenoj građi prevladavaju posuđenice iz čakavskih govora. Domaćih je riječi 14, no za neke se to ne može s potpunom sigurnošću utvrditi jer se u potpunosti poklapaju s čakavskim ekvivalentima. Izravnih posuđenica iz (istro)mletačkoga nema.

Ključne riječi
istrorumunjski; rumunjski; hrvatski; čakavski; dijalektologija; etimologija

Hrčak ID: 67909

URI
https://hrcak.srce.hr/67909

[talijanski]

Posjeta: 713 *