hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02

La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin)

Barbara Buršić-Giudici ; Sveučilište Jurja Dobrile u Puli
Vanessa Toić   ORCID icon orcid.org/0000-0001-6620-7571 ; Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Puni tekst: talijanski, pdf (2 MB) str. 37-66 preuzimanja: 754* citiraj
APA 6th Edition
Buršić-Giudici, B. i Toić, V. (2013). La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin). Tabula, (11), 37-66. https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02
MLA 8th Edition
Buršić-Giudici, Barbara i Vanessa Toić. "La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin)." Tabula, vol. , br. 11, 2013, str. 37-66. https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02. Citirano 23.07.2019.
Chicago 17th Edition
Buršić-Giudici, Barbara i Vanessa Toić. "La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin)." Tabula , br. 11 (2013): 37-66. https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02
Harvard
Buršić-Giudici, B., i Toić, V. (2013). 'La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin)', Tabula, (11), str. 37-66. https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02
Vancouver
Buršić-Giudici B, Toić V. La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin). Tabula [Internet]. 2013 [pristupljeno 23.07.2019.];(11):37-66. https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02
IEEE
B. Buršić-Giudici i V. Toić, "La cucina dei vecchi Lussignani riprodotta nel suo dialetto (i veci piati de la cusina de Lussin)", Tabula, vol., br. 11, str. 37-66, 2013. [Online]. https://doi.org/10.32728/tab.11.2013.02

Sažetak
Il dialettto lussignano fa parte del dialetto veneto come conseguenza del lungo dominio della Repubblica di Venezia sul territorio dell’Istria e del Quarnero. Questo dialetto è parlato solo, come dicono i lussignani, da coloro che da generazioni hanno sempre vissuto sull’isola e si sta estinguendo purtroppo insieme a loro. Le nuove generazioni parlano il lussignano solamente nella famiglia di origine. A volte capita che lo utilizzino per comunicare con i nonni, che rappresentano l’ultima generazione ancora legata al passato e che cerca di conservare, tramite la lingua, la propria identità culturale. La cucina dei vecchi lussignani assieme alle altre tradizioni, ha orgogliosamente mantenuto la propria individualità e trasmette inconsciamente lingua, usi e costumi di una volta.

Ključne riječi
dialetto lussignano; cucina; Lussinpiccolo

Hrčak ID: 116820

URI
https://hrcak.srce.hr/116820

Posjeta: 944 *