hrcak mascot   Srce   HID

Pregledni rad

MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU

Goran Kalogjera

Puni tekst: hrvatski, pdf (550 KB) str. 152-157 preuzimanja: 134* citiraj
APA 6th Edition
Kalogjera, G. (1990). MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU. FLUMINENSIA, 2 (1-2), 152-157. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/132703
MLA 8th Edition
Kalogjera, Goran. "MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU." FLUMINENSIA, vol. 2, br. 1-2, 1990, str. 152-157. https://hrcak.srce.hr/132703. Citirano 03.04.2020.
Chicago 17th Edition
Kalogjera, Goran. "MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU." FLUMINENSIA 2, br. 1-2 (1990): 152-157. https://hrcak.srce.hr/132703
Harvard
Kalogjera, G. (1990). 'MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU', FLUMINENSIA, 2(1-2), str. 152-157. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/132703 (Datum pristupa: 03.04.2020.)
Vancouver
Kalogjera G. MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU. FLUMINENSIA [Internet]. 1990 [pristupljeno 03.04.2020.];2(1-2):152-157. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/132703
IEEE
G. Kalogjera, "MAŽURANIĆEVA "SLOVNICA HERVACKA" I BABUKOVIĆEVA "ILIRSKA SLOVNICA" KAO MOGUĆI UZORI ZA GRAMATIKU MAKEDONSKOG JEZIKA U XIX. STOLJEĆU", FLUMINENSIA, vol.2, br. 1-2, str. 152-157, 1990. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/132703. [Citirano: 03.04.2020.]

Sažetak
Danas je poznato da se po je jedan primjerak Babukovićeve "Ilirske slovnice" i Mažuranićeve "Slovnice Hervatske" čuvaju u biblioteci Narodnog muzeja u Ohridu kao dio zaostavštine Konstantina Miladinova, makedonskog pjesnika, budničara i folklorista. One su vrijedno svjedočanstvo o vrlo ozbiljnim namjerama mladog Miladinova da započne sa serioznim pripremama za lingvistički zadatak iz kojeg je trebala proizaći gramatika makedonskog jezika. Babukić i Mažuranić su kao realizatori Gajevih ideja koncipirali svoje gramatike u skladu s idejom zajedničkog jezika Ilira, pa su jezičnu i pravopisnu problematiku rješavali tako da bi njihova rješenja bila pristupačna ne samo svim Hrvatima i Srbima, nego i Slovencima, Bugarima i razumije se Makedoncima, koji su u njihovu vremenu smatrali samo Bugarima. U ovakvu je ustrojstvu hrvatskih gramatika Konstantin svakako vidio mogućnost korištenja korisnih i poticajnih elemenata u stvaranju jedne gramatike, koja ne bi bila koncipirana poput umjetne tvorevine već kao gramatika jezika kojim se služio i koji je osobno više puta i nazivao makedonskim.

Hrčak ID: 132703

URI
https://hrcak.srce.hr/132703

[njemački]

Posjeta: 214 *