hrcak mascot   Srce   HID

Pregledni rad

KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI

Dubravka Poljak-Makaruha

Puni tekst: hrvatski, pdf (952 KB) str. 140-160 preuzimanja: 457* citiraj
APA 6th Edition
Poljak-Makaruha, D. (1991). KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI. FLUMINENSIA, 3 (1-2), 140-160. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/132776
MLA 8th Edition
Poljak-Makaruha, Dubravka. "KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI." FLUMINENSIA, vol. 3, br. 1-2, 1991, str. 140-160. https://hrcak.srce.hr/132776. Citirano 30.03.2020.
Chicago 17th Edition
Poljak-Makaruha, Dubravka. "KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI." FLUMINENSIA 3, br. 1-2 (1991): 140-160. https://hrcak.srce.hr/132776
Harvard
Poljak-Makaruha, D. (1991). 'KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI', FLUMINENSIA, 3(1-2), str. 140-160. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/132776 (Datum pristupa: 30.03.2020.)
Vancouver
Poljak-Makaruha D. KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI. FLUMINENSIA [Internet]. 1991 [pristupljeno 30.03.2020.];3(1-2):140-160. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/132776
IEEE
D. Poljak-Makaruha, "KRATKI PREGLED PISANE RIJEČI NA TLU HERCEG-BOSNE OD PRVIH ZAPISA U KAMENU DO POČETKA 20. STOLJEĆA I POJAVE MODERNIH STRUJANJA U KNJIŽEVNOSTI", FLUMINENSIA, vol.3, br. 1-2, str. 140-160, 1991. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/132776. [Citirano: 30.03.2020.]

Sažetak
Književnost na narodnom jeziku javlja se u Herceg Bosni sasvim pouzdano krajem 10. ili početkom 11. stoljeća. Prvi pisani spomenici uglavnom su natpisi u kamenu, no poznata su i evanđelja i druga sakralna djela pisana na pergamentu pa i na papiru. Uz sakralna javljaju se i svjetovna djela i to: darovnice, ugovori, povelje, oporuke i druge službene zapiske. O beletrističkim djelima možemo samo nagađati i to na osnovi jednog sačuvanog srednjovjekov¬nog romana tzv. berlinske Aleksandride. Sasvim je sigurno da srednjovjekovna Herceg Bosna poznaje i vrlo bogatu i raznovrsnu usmenu književnost. Sve ovo upućuje da su bosanskohercegovački žitelji do najezde turskih hordi živo komunicirali i usmeno i pismeno za svom narodnom jeziku, da su stvarali svoj tip kulture življenja i izražavanja, i to u okviru, a vjerojatno i pod utjecajem, srednjoevropskih tokova.
Padom Herceg Bosne pod osmanlijsku vlast u potpunosti se mijenja kulturni, gospodarski i duhovni život bosanskohercegovačkog pučanstva. Pod okriljem islama omogućen je vrlo snažan kulturni život sa službenim turskim te priznatim perzijskim i arapskim jezikom. Brojna literarna djela se prevode, prepisuju, a pod utjecajem orijentalnih kultura i književnosti javljaju se i na tlu Herceg Bosne mnoga književna djela, naročito poetska. U ovome su članku spomenuta samo neka imena i djela iz tog perioda.
II.
Potkraj 17. stoljeća u Herceg Bosni se rađa vrlo interesantna pojavnost u književnom stvaralaštvu Muslimana. To je nastavak cijelog niza književnoumjetničkih djela pisanih hrvatskim jezikom i arapskim pismom tzv. arebicom. Ova se književna pojavnost imenuje alhamijado književnošću, a pripisuje ju se srednjeobrazovanoj klasi bosanskohercegovačkih Muslimana.

Hrčak ID: 132776

URI
https://hrcak.srce.hr/132776

[engleski]

Posjeta: 561 *