hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA

Mijo Korade

Puni tekst: hrvatski, pdf (3 MB) str. 179-185 preuzimanja: 91* citiraj
APA 6th Edition
Korade, M. (2004). ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA. Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin, (14-15), 179-185. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/135420
MLA 8th Edition
Korade, Mijo. "ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA." Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin, vol. , br. 14-15, 2004, str. 179-185. https://hrcak.srce.hr/135420. Citirano 07.12.2019.
Chicago 17th Edition
Korade, Mijo. "ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA." Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin , br. 14-15 (2004): 179-185. https://hrcak.srce.hr/135420
Harvard
Korade, M. (2004). 'ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA', Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin, (14-15), str. 179-185. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/135420 (Datum pristupa: 07.12.2019.)
Vancouver
Korade M. ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA. Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin [Internet]. 2004 [pristupljeno 07.12.2019.];(14-15):179-185. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/135420
IEEE
M. Korade, "ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA", Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin, vol., br. 14-15, str. 179-185, 2004. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/135420. [Citirano: 07.12.2019.]

Sažetak
Autor u članku prikazuje tri najranija djela Ignaca Kristijanovića, od kojih je prvo {Način vu vseh živlenja dogodajiha vsigdar zadovoljnomu hiti, 1826.) prijevod djela Ars sempergaudendi belgijskog isusovca Alfonza Antuna de Sarasa, prema skraćenom izdanju na njemačkom jeziku. Pokazuje nakanu i sadržaj prijevoda, te značenje i raširenost poznatog Sarasava djela, kojega danas smatraju prethodnicom teološke discipline teodiceje.
Drugo Kristijanovičevo djelo je zbirka propovijedi {Blegorječja za vse celoga leta nedelje, 1830.) koje se odlikuje jasnim i jednostavnim stilom, a moralno-poučnim sadržajem i oslanjanjem na Sv, pismo i crkvene oce uklapa se u tada moderni teološki i pastoralni
smjer. Treće djelo {Kerščanski navuk, 1831.), danas izgubljeno, je prijevod nekog francuskog katekizma prosvjetiteljske orijentacije. Sva tri djela pokazuju da je Kristijanović bio napredan i prosvijećen svećenik i pastoralni djelatnik.

Hrčak ID: 135420

URI
https://hrcak.srce.hr/135420

[njemački]

Posjeta: 172 *