hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Из исследований об императиве в древнеславянском языке

Zdenka Kurzová Ribarova

Puni tekst: hrvatski, pdf (4 MB) str. 52-84 preuzimanja: 174* citiraj
APA 6th Edition
Kurzová Ribarova, Z. (1972). Iz proučavanja imperativa u staroslavenskom jeziku (Negativni imperativ u staroslavenskom jeziku u usporedbi sa stanjem imperativa u drugim slavenskim jezicima, osobito u češkom). Slovo, (22), 52-84. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/14114
MLA 8th Edition
Kurzová Ribarova, Zdenka. "Iz proučavanja imperativa u staroslavenskom jeziku (Negativni imperativ u staroslavenskom jeziku u usporedbi sa stanjem imperativa u drugim slavenskim jezicima, osobito u češkom)." Slovo, vol. , br. 22, 1972, str. 52-84. https://hrcak.srce.hr/14114. Citirano 24.07.2019.
Chicago 17th Edition
Kurzová Ribarova, Zdenka. "Iz proučavanja imperativa u staroslavenskom jeziku (Negativni imperativ u staroslavenskom jeziku u usporedbi sa stanjem imperativa u drugim slavenskim jezicima, osobito u češkom)." Slovo , br. 22 (1972): 52-84. https://hrcak.srce.hr/14114
Harvard
Kurzová Ribarova, Z. (1972). 'Iz proučavanja imperativa u staroslavenskom jeziku (Negativni imperativ u staroslavenskom jeziku u usporedbi sa stanjem imperativa u drugim slavenskim jezicima, osobito u češkom)', Slovo, (22), str. 52-84. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/14114 (Datum pristupa: 24.07.2019.)
Vancouver
Kurzová Ribarova Z. Iz proučavanja imperativa u staroslavenskom jeziku (Negativni imperativ u staroslavenskom jeziku u usporedbi sa stanjem imperativa u drugim slavenskim jezicima, osobito u češkom). Slovo [Internet]. 1972 [pristupljeno 24.07.2019.];(22):52-84. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14114
IEEE
Z. Kurzová Ribarova, "Iz proučavanja imperativa u staroslavenskom jeziku (Negativni imperativ u staroslavenskom jeziku u usporedbi sa stanjem imperativa u drugim slavenskim jezicima, osobito u češkom)", Slovo, vol., br. 22, str. 52-84, 1972. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14114. [Citirano: 24.07.2019.]

Sažetak
Из исследований об императиве в древнеславянском языке
Автор сначала даёт краткое содержание своих раниих исследований об образований и уротреблении императива в древнеславянском языке а затем подходит к теме касающйся употребления отрицательных форм. Дает большой материал из древнеслвянского и древнечешкого языков (самостоятельно выбранный), а кроме того делает сравнения потверждений из евангеий с потберждениями из большинства славянских языков.
Автор делает подробный анализ своего материала и приходит к выводу, что уже в самые древние времена. т. е. во время когда появились первые переводы и древнейшие сохранённые памятники в образовании отрицательных форм императива сказывается переход от употребления форм совершенного вида к формам несовершенного вида глагола. Сварнение всех более важных древнеславянских переводов из евангелий показывает, вдобавок, факт, что речь идёт об обшеславянском явлении.
Что касается причин распространения употребления отрицательной формы императива глаголов несовершенного вида, автор присоединяется более старым высказываниям В. Матэзиуса и М. Докулила, которые считают, что употребление отрицательной формы глаголов несовершенного вида маркированное выражение, в связи с течением самого действия, тогда как употребление формы совершенного вида отклоняет внимание от самого действия и переходит на какое-либо важное попутное обстоятельство. Конечно, в случае древнеславянского языка это часто нельзя наглядно показать в каждом отдельном примере, потому что переводчики и переписчики в большинстве случаев придерживались обрасца и применяли общепринятую технику перевода.

Hrčak ID: 14114

URI
https://hrcak.srce.hr/14114

[hrvatski]

Posjeta: 451 *