hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Byčkovljev psaltir

Horace G. Lunt

Puni tekst: engleski, pdf (7 MB) str. 255-261 preuzimanja: 253* citiraj
APA 6th Edition
Lunt, H.G. (1976). The Byčkov Psalter. Slovo, (25-26), 255-261. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/14220
MLA 8th Edition
Lunt, Horace G.. "The Byčkov Psalter." Slovo, vol. , br. 25-26, 1976, str. 255-261. https://hrcak.srce.hr/14220. Citirano 07.12.2019.
Chicago 17th Edition
Lunt, Horace G.. "The Byčkov Psalter." Slovo , br. 25-26 (1976): 255-261. https://hrcak.srce.hr/14220
Harvard
Lunt, H.G. (1976). 'The Byčkov Psalter', Slovo, (25-26), str. 255-261. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/14220 (Datum pristupa: 07.12.2019.)
Vancouver
Lunt HG. The Byčkov Psalter. Slovo [Internet]. 1976 [pristupljeno 07.12.2019.];(25-26):255-261. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14220
IEEE
H.G. Lunt, "The Byčkov Psalter", Slovo, vol., br. 25-26, str. 255-261, 1976. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14220. [Citirano: 07.12.2019.]

Sažetak
Byčkovljev psaltir
Osim folija Byčkovljeva psaltira (Lenjingrad, Javna biblioteka) prijepis je iz 11. st., koji je dotjerivan u 12. st. Autor članka nazire da su u to doba učinjene i neke korekture, koje tekst približavaju tzv. ruskoj redakciji psaltira. Iz ortografije se ne vidi u koje se područje Kijevske Rusije može smjestiti.
Međutim autor je otkrio da taj sveščić pripada gotovo kompletnom psaltiru koji se nalazi u manastiru Sv. Katarine na Sinaju: codex. slav. 6. Ostali psaltiri koji su sudjelovali u pisanju psaltira upotrebljavali su čak arhaičniju ortografiju, a jedan od njih miješao je č i c: to pokazuje da pisar nije bio iz Kijeva ili Galicije-Volinije. Mnogi dijelovi su dotjerivani (i možda korigirani) u 12. stoljeću, ali je jasno da su se mnoga čitanja tipično ruske redakcije nalazila u originalu 11. stoljeća.
U postskriptumu autor zaključuje da je ruska redakcija zapravo bugarska iz Simeonova doba.

Hrčak ID: 14220

URI
https://hrcak.srce.hr/14220

[engleski]

Posjeta: 431 *