hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Opposition ville vs campagne dans la reception des elements alloglottiques

Vojmir Vinja

Puni tekst: hrvatski, pdf (265 KB) str. 133-141 preuzimanja: 69* citiraj
APA 6th Edition
Vinja, V. (1994). Opreka grad vs. selo u prihvaćanju aloglotskih leksičkih elemenata. Folia onomastica Croatica, (3), 133-141. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/158629
MLA 8th Edition
Vinja, Vojmir. "Opreka grad vs. selo u prihvaćanju aloglotskih leksičkih elemenata." Folia onomastica Croatica, vol. , br. 3, 1994, str. 133-141. https://hrcak.srce.hr/158629. Citirano 13.12.2019.
Chicago 17th Edition
Vinja, Vojmir. "Opreka grad vs. selo u prihvaćanju aloglotskih leksičkih elemenata." Folia onomastica Croatica , br. 3 (1994): 133-141. https://hrcak.srce.hr/158629
Harvard
Vinja, V. (1994). 'Opreka grad vs. selo u prihvaćanju aloglotskih leksičkih elemenata', Folia onomastica Croatica, (3), str. 133-141. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/158629 (Datum pristupa: 13.12.2019.)
Vancouver
Vinja V. Opreka grad vs. selo u prihvaćanju aloglotskih leksičkih elemenata. Folia onomastica Croatica [Internet]. 1994 [pristupljeno 13.12.2019.];(3):133-141. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/158629
IEEE
V. Vinja, "Opreka grad vs. selo u prihvaćanju aloglotskih leksičkih elemenata", Folia onomastica Croatica, vol., br. 3, str. 133-141, 1994. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/158629. [Citirano: 13.12.2019.]

Sažetak
Dans la communication il est traité de la différence que l'on constate dans la réception des éléments alloglottiques entre les milieux urbain et rustique. En se basant sur les résultats obtenus et exposés dans ses précédents travaux (v. la note 12) et prenant pour le point de départ les vues exposées par Matteo G. Bartoli dans sa Linguistica sp a tia le , l'auteur constate que l'on peut arriver à une solution étymologique pertinente si l'on peut être sûr que l'élément alloglottique est en usage ou qu'il a été attesté dans le milieu urbain ou à la
campagne. Plusieurs situations peuvent être envisagées:
1. la ville connaît l'emprunt plus récent tandis que la campagne en est au stade plus ancien parce que l'innovation ne l'a pas atteinte;
2. à la campagne on adaptera l'emprunt au système idioglottique soit par une formation hybride soit par le recours à une tautologie hybride (type: fr. sapin qui est né par l'adjonction de lat. PINUS au *SAPPUS du substrat);
3. la campagne en viendra à une motivation secondaire dont le besoin ne se fait pas sentir dans la ville où le bilinguisme encore fonctionne fût-ce dans une faible mesure;
4. dans les villages, et surtout pour les lexèmes qui ne sont pas liés à un référent concret, se produiront des changements qui pourront transformer et même rendre opaque le signe original de manière à rendre impossible l'établissement d'une étymologie acceptable.
L es exemples sont puisés dans les matériaux recueillis pour l'ETYMOLOGICON ADRIATICUM que l'auteur est en train de rédiger et qui constituera les suppléments au dictionnaire étymologique croate de Petar Skok.

Hrčak ID: 158629

URI
https://hrcak.srce.hr/158629

[hrvatski]

Posjeta: 131 *