hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku

Velimir Petrović   ORCID icon orcid.org/0000-0001-9672-6110 ; University of Osijek

Puni tekst: hrvatski, pdf (389 KB) str. 207-234 preuzimanja: 444* citiraj
APA 6th Edition
Petrović, V. (2016). Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku. Jezikoslovlje, 17. (1-2.), 207-234. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/167805
MLA 8th Edition
Petrović, Velimir. "Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku." Jezikoslovlje, vol. 17., br. 1-2., 2016, str. 207-234. https://hrcak.srce.hr/167805. Citirano 17.09.2019.
Chicago 17th Edition
Petrović, Velimir. "Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku." Jezikoslovlje 17., br. 1-2. (2016): 207-234. https://hrcak.srce.hr/167805
Harvard
Petrović, V. (2016). 'Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku', Jezikoslovlje, 17.(1-2.), str. 207-234. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/167805 (Datum pristupa: 17.09.2019.)
Vancouver
Petrović V. Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku. Jezikoslovlje [Internet]. 2016 [pristupljeno 17.09.2019.];17.(1-2.):207-234. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/167805
IEEE
V. Petrović, "Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku", Jezikoslovlje, vol.17., br. 1-2., str. 207-234, 2016. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/167805. [Citirano: 17.09.2019.]

Sažetak
U članku se analiziraju struktura i opseg imenskih skupina s prijedložnim komplementima, realizacija sintaktičkih i semantičkih funkcija njemačkog neodređenog i određenog člana u njihovim hrvatskim ekvivalentima te valencija glave nominalnih skupina i semantičke funkcije prijedložnih komplemenata. Analiza se zasniva na korpusu ekscerpiranom iz književnih djela njemačkih i hrvatskih autora. Postojanje člana u njemačkom i njegovo nepostojanje u hrvatskom jeziku te različito izgrađeni padežni sustavi osnovna su razlikovna obilježja dvaju jezika. Hrvatski ekvivalent njemačkog prijedložnog komplementa ima oblik prijedložne ili, rjeđe, imenske skupine. U većini slučajeva postoji razlika u prijedlogu i padežu.

Ključne riječi
imenska skupina; funkcije gramatičkih članova; valencija imenica; prijedložni komplement glave nominalne fraze; njemački jezik; hrvatski jezik; kontrastivna analiza

Hrčak ID: 167805

URI
https://hrcak.srce.hr/167805

[engleski]

Posjeta: 550 *