hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Noun phrases with prepositional complements in German and their equivalents in Croatian

Velimir Petrović   ORCID icon orcid.org/0000-0001-9672-6110 ; University of Osijek

Puni tekst: hrvatski, pdf (389 KB) str. 207-234 preuzimanja: 458* citiraj
APA 6th Edition
Petrović, V. (2016). Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku. Jezikoslovlje, 17. (1-2.), 207-234. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/167805
MLA 8th Edition
Petrović, Velimir. "Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku." Jezikoslovlje, vol. 17., br. 1-2., 2016, str. 207-234. https://hrcak.srce.hr/167805. Citirano 17.10.2019.
Chicago 17th Edition
Petrović, Velimir. "Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku." Jezikoslovlje 17., br. 1-2. (2016): 207-234. https://hrcak.srce.hr/167805
Harvard
Petrović, V. (2016). 'Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku', Jezikoslovlje, 17.(1-2.), str. 207-234. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/167805 (Datum pristupa: 17.10.2019.)
Vancouver
Petrović V. Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku. Jezikoslovlje [Internet]. 2016 [pristupljeno 17.10.2019.];17.(1-2.):207-234. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/167805
IEEE
V. Petrović, "Imenske skupine s prijedložnim komplementima u njemačkom i njihovi ekvivalenti u hrvatskom jeziku", Jezikoslovlje, vol.17., br. 1-2., str. 207-234, 2016. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/167805. [Citirano: 17.10.2019.]

Sažetak
This paper analyses the structure and volume of noun phrases with prepositional complements, the realization of the syntactic and semantic functions of the German indefinite and definite articles in their Croatian equivalents, as well as the head noun valency and semantic functions of prepositional complements. The analysis is based on a corpus of examples excerpted from literary works of German and Croatian authors. The existence of grammatical articles in German, their non-existence in Croatian and the differently developed case-systems are basic distinctive marks in the noun and prepositional phrase of the two languages. The Croatian equivalent of the German prepositional complement is a prepositionnal or, less frequently, a noun prhase. The prepositional equivalent shows in most cases difference in preposition and case.

Ključne riječi
noun phrase; functions of grammatical articles; noun valency; prepositional complement to the head of the noun phrase; German; Croatian; contrastive analysis

Hrčak ID: 167805

URI
https://hrcak.srce.hr/167805

[hrvatski]

Posjeta: 567 *