hrcak mascot   Srce   HID

Original scientific paper

Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?

Tihomir Zivic ; Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Department of Cultural Studies, Chair in Library Science
Marina Vinaj ; Library Department, Museum of Slavonia in Osijek
Dina Koprolčec ; Ministry of Culture of the Republic of Croatia, Directorate for the Protection of Cultural Heritage, Conservation Department in Osijek

Fulltext: english, EPUB (1 MB) pages 0-0 downloads: 138* cite
APA 6th Edition
Zivic, T., Vinaj, M. & Koprolčec, D. (2016). Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?. Libellarium, 9 (2), 0-0. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/176686
MLA 8th Edition
Zivic, Tihomir, et al. "Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?." Libellarium, vol. 9, no. 2, 2016, pp. 0-0. https://hrcak.srce.hr/176686. Accessed 22 Oct. 2020.
Chicago 17th Edition
Zivic, Tihomir, Marina Vinaj and Dina Koprolčec. "Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?." Libellarium 9, no. 2 (2016): 0-0. https://hrcak.srce.hr/176686
Harvard
Zivic, T., Vinaj, M., and Koprolčec, D. (2016). 'Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?', Libellarium, 9(2), pp. 0-0. Available at: https://hrcak.srce.hr/176686 (Accessed 22 October 2020)
Vancouver
Zivic T, Vinaj M, Koprolčec D. Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?. Libellarium [Internet]. 2016 [cited 2020 October 22];9(2):0-0. Available from: https://hrcak.srce.hr/176686
IEEE
T. Zivic, M. Vinaj and D. Koprolčec, "Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?", Libellarium, vol.9, no. 2, pp. 0-0, 2016. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/176686. [Accessed: 22 October 2020]

Abstracts
Considering that the present-day Croatian still frequently fails to have the exact translational equivalents for the novel ideas developed and disseminated via metalinguistic Eurospeak, the paper adopts and employs an unorthodox scientific method to refer to an articulated correlation between a conceptual framework theorized (i.e., the noninvasive library digitization projects pertaining to the select Croatian bi- and trilingual lexicography from the 17th to the 20th century) and the hypothetical questions addressed (i.e., their applicability to the coinage of Croatian neologisms that formationally imitate the previous paragons), with a pronounced tendency to signify a progressive replacement of the perplexingly anglicized language registers by the more decipherable formality levels. Consequently, such a succinct analysis results in a revalorization of the computerized conversion efforts and a permanent appraisal of the Croatian thesauri, which are neither antiquated nor obsolescent but may be incentively put into service for further similar studies in the subject matter.

Keywords
Croatian lexicographic heritage; digitization; metalinguistic neologisms (Eurospeak); systematization; terminology

Hrčak ID: 176686

URI
https://hrcak.srce.hr/176686

Visits: 280 *