hrcak mascot   Srce   HID

Pregledni rad
https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y

Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića

Violeta Moretti   ORCID icon orcid.org/0000-0002-2618-0076 ; Filozofski fakultet Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli Odsjek za klasičnu filologiju

Puni tekst: hrvatski, pdf (305 KB) str. 99-121 preuzimanja: 205* citiraj
APA 6th Edition
Moretti, V. (2018). Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića. Folia onomastica Croatica, (27), 99-121. https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y
MLA 8th Edition
Moretti, Violeta. "Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića." Folia onomastica Croatica, vol. , br. 27, 2018, str. 99-121. https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y. Citirano 20.09.2020.
Chicago 17th Edition
Moretti, Violeta. "Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića." Folia onomastica Croatica , br. 27 (2018): 99-121. https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y
Harvard
Moretti, V. (2018). 'Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića', Folia onomastica Croatica, (27), str. 99-121. https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y
Vancouver
Moretti V. Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića. Folia onomastica Croatica [Internet]. 2018 [pristupljeno 20.09.2020.];(27):99-121. https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y
IEEE
V. Moretti, "Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića", Folia onomastica Croatica, vol., br. 27, str. 99-121, 2018. [Online]. https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y

Sažetak
U poslaničkim zbirkama Pavla Rittera Vitezovića, pisanima latinskim jezikom i
u stihu, nalaze se brojni onimi iz hrvatskoga i drugih jezika. Međutim, nisu svi
latinizirani, nego dolaze u različitim stupnjevima prilagodbe latinskomu jeziku.
Kako se nekad i unutar jedne poslanice isti onim susreće u nekoliko likova,
što može uključivati i ortografske inačice, u radu se propituje u kojoj su mjeri
inačice onima mogle imati praktičnu svrhu. Antroponimi te horonimi i ojkonimi
najčešći su onimi u tim poslanicama, a brojne su i razne inačice od njih
tvorenih pridjeva. Među potonjima mnogi su derivirani od alternativnih likova
istih latiniziranih i vernakularnih onima različitim latinskim sufiksima. U radu
se predstavljaju i posvjedočene imenske formule, a onimijska građa sistematizirana
je u svrhu donošenja općih zaključaka o autorovu odnosu prema onimiji
u novolatinskome kontekstu. Uzimajući u obzir i Vitezovićev jezikoslovni rad
vezan uz pitanja hrvatskoga jezika, u posebnome poglavlju članka razmatra se
suodnos između njegovih slovopisnih rješenja za pojedine glasove hrvatskoga
jezika i latinskoga teksta poslanica. Također, upućuje se na autorovo stajalište
prema prozodiji hrvatskih onima u latinskome stihu.

Ključne riječi
Pavao Ritter Vitezović; poslanice u stihu; novolatinski; onimija; vernakular

Hrčak ID: 217516

URI
https://hrcak.srce.hr/217516

[engleski]

Posjeta: 324 *