hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir

Vlado Rezar   ORCID icon orcid.org/0000-0001-5109-5554 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (542 KB) str. 31-43 preuzimanja: 351* citiraj
APA 6th Edition
Rezar, V. (2013). Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir. Colloquia Maruliana ..., 22 (22), 31-43. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/100998
MLA 8th Edition
Rezar, Vlado. "Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir." Colloquia Maruliana ..., vol. 22, br. 22, 2013, str. 31-43. https://hrcak.srce.hr/100998. Citirano 19.06.2021.
Chicago 17th Edition
Rezar, Vlado. "Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir." Colloquia Maruliana ... 22, br. 22 (2013): 31-43. https://hrcak.srce.hr/100998
Harvard
Rezar, V. (2013). 'Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir', Colloquia Maruliana ..., 22(22), str. 31-43. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/100998 (Datum pristupa: 19.06.2021.)
Vancouver
Rezar V. Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir. Colloquia Maruliana ... [Internet]. 2013 [pristupljeno 19.06.2021.];22(22):31-43. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/100998
IEEE
V. Rezar, "Benešino izdanje Silijeva epa: opći okvir", Colloquia Maruliana ..., vol.22, br. 22, str. 31-43, 2013. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/100998. [Citirano: 19.06.2021.]

Sažetak
Editio princeps najdužeg rimskog epa, Punica Silija Italika u 17 knjiga i više od 12000 heksametara, tiskana je u Rimu 1471, a do polovine 16. st. širom europskih humanističkih centara pojavit će se još petnaestak izdanja. Za prvo tiskano u octavo formatu, ono lyonsko iz 1514, zaslužan je dubrovački trgovac i latinski pjesnik Damjan Beneša (1476-1539). Zbog malog broja primjeraka i činjenice da se ubraja među tiskarske krivotvorine znamenitih aldina, ovo se izdanje danas spominje uglavnom kao vrijedan tipografski artefakt. Manje je pritom poznato da je Beneša osim novog formata i tiskarskog sloga čitateljima ponudio i emendiran latinski tekst, na koji će se priređivači Silijeva epa sve do modernih izdanja pozivati kao na jedan od najboljih. Članak pokušava ukazati upravo na mjesto Benešina filološkog pothvata u tradiciji priređivanja teksta Silijeva epa, te istovremeno pojašnjava okolnosti u kojima je lyonsko izdanje uopće nastalo, upotpunjujući tako postojeću sliku o Beneši kao svestranu humanistu.

Ključne riječi
Silije Italik; Punica; Damjan Beneša; lyonsko izdanje iz 1514; humanizam; kritika teksta

Hrčak ID: 100998

URI
https://hrcak.srce.hr/100998

[engleski]

Posjeta: 707 *