Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

SLOVO MEŠTRA POLIKARPA KAO „MONOLOŠKI RAZGOVOR” – JEDAN POGLED

Marija-Ana Dürrigl orcid id orcid.org/0000-0002-7715-1953 ; Staroslavenski institut, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 286 Kb

str. 155-169

preuzimanja: 1.021

citiraj


Sažetak

Slovo meštra Polikarpa, prenje prevedeno s latinskoga jezika, zanimljivo je i s gledišta performativnosti jer je gotovo isključivo oblikovano kroz razgovor dvaju likova. Pritom personificirana Smrt govori znatno više od meštra Polikarpa, ali i njezini dugi monolozi su uzbudljivi, dramatični, slikoviti i puni emotivnih poticaja što dozvoljava pomišljanje na prelekciju kao razmjerno suzdržanu izvedbu djela pred publikom. Unutarknjiževni signali, napose dijalog i kompozicija, dozvoljavaju da se pomišlja na takvu vrstu izvedbe, odnosno i na slušnu recepciju. Djelo upućuje i na potrebu odmicanja od dihotomije usmeno-pisano za hrvatsku srednjovjekovnu književnost.

Ključne riječi

Slovo meštra Polikarpa; hrvatskoglagoljska književnost; prenja; usmenost; performativnost

Hrčak ID:

140818

URI

https://hrcak.srce.hr/140818

Datum izdavanja:

30.6.2015.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.206 *