Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Zamisao liturgijskog jezika u Šimuna Kožičića

Anton Benvin


Puni tekst: hrvatski pdf 16.989 Kb

str. 203-218

preuzimanja: 481

citiraj


Sažetak

Šimun Kožičić Benja (oko 1460-1536), Zadranin i biskup modruški ili krbavski (od 1509. do smrti), istaknuta je ličnost hrvatskog javnog života i kulture početkom 16. stoljeća, zaslužan što je Rijeka dobila glagoljsku tiskaru, koja je u manje od godinu dana (jesen 1530. do kraja svibnja 1531) objavila šest knjiga (1. Oficij rimski - 2. Misal hrvacki - 3. Knižice krsta - 4. Knižice odь žitiê rimskih arhierêovь i cesarovь - 5. Knižice odь bitiê redovničkoga - 6. Psaltir). Budući da izdavački program sustavno zadire u zadani tekst, 'popravljajući' ga, nastaje pitanje: kojom se zamisli 'liturgijskog jezika' Kožičić rukovodio?
Utvrdivši raznoliko značenje tog pojma kroz povijest, dozvavši u svijest dramatsku napetost oko bogoslužnog jezika u djelu Konstantina-Ćirila i Metodija kao i reperkusije toga na glagoljaški fenomen u Hrvata (od 10. stoljeća nadalje), analiza Kožičićeva pristupa utvrđuje da je po njemu liturgijski jezik živa, dinamična, razvijajuća veličina: što dakle zastari pa više nije razumljivo, treba ukloniti i nadomjestiti boljim; liturgijski jezik, po Š. Kožičiću, nije neki jezik mrtvi već naprosto jezik suvremeni i uporabni. Time je on na crti izvorne ćirilometodske vizije. I, dosljedno, glavnu knjigu ne samo svoje produkcije nego i Katoličke liturgije uopće naslovljuje Misal hrvacki. Kožičićevi su pogledi bili ispravni, ciljevi i namjena visoki, a rezultati? Zacijelo ne toliko. Neki su naši jezikoslovci (I. Berčić, I. Broz, V. Jagić, Vj. Štefanić i drugi) izrekli o njegovu djelu svoje rezerve i kritike. Budući da mu rad još nije proučen kako treba, konačan i uravnotežen sud o tom odvažnom i osjetljivom pothvatu bit će moguć pošto se svestrano istraži njegovo književno djelo.
Iako je u povijesti ostao pionir iza kojeg se nisu pokrenuli mnogi, značajan je po tome što se nije mriio s postojećim, nego je instinktivno tragao za boljim, ulažući u to sredstva, svoj ugled i ime. Preteča je današnjeg poimanja "liturgijskog jezika" i krupnih reformi na svjetskom planu.

Ključne riječi

Hrčak ID:

14588

URI

https://hrcak.srce.hr/14588

Datum izdavanja:

30.9.1984.

Podaci na drugim jezicima: engleski talijanski

Posjeta: 1.626 *