Pregledni rad
Ekvivalentna doza ili dozni ekvivalent?
Z. Franić
; Institut za medicinska istraživanja i medicinu rada, Zagreb, Hrvatska
Sažetak
U hrvatskom jeziku za neke fizičke veličine iz područja dozimetrije zračenja nema preciznih naziva. Stoga su u upotrebi engleski nazivi ili samo matematičke formule. Situacija je nepovoljna i zato što je na hrvatskom jeziku iz tog područja objavljen veoma malen broj udžbenika, priručnika i drugih radova. U ovom je radu dan pregled dozimetrijskih veličina i njihovih definicija te pregled naziva dozimetrijskih jedinica u odgovarajućoj literaturi. Ustanovljeno je da je terminologija neujednačena j neprecizna, osobito nakon novih preporuka Međunarodne komisije za radiološku zaštitu (ICRP) kojima su uvedeni novi koncepti nekih dozimetrijskih veličina. Također, terminologija u hrvatskom jeziku još nije potpuno jezično zaživjela. Nastojeći postići što veću preciznost definicije autor predlaže hrvatske nazive za nekoliko dozimetrijskih veličina.
Ključne riječi
dozimetrijske veličine; preporuke Međunarodne komisije za radiološku zaštitu (ICRP); terminologija
Hrčak ID:
147122
URI
Datum izdavanja:
22.7.1994.
Posjeta: 2.670 *