Jezikoslovlje, Vol. 17. No. 1-2., 2016.
Izvorni znanstveni članak
Korelativna uporaba pokaznih zamjenica u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku
Milan Mihaljević
orcid.org/0000-0003-3702-2388
; Staroslavenski institut u Zagrebu
Sažetak
Zamjenice onь, ovь, sa i ta rabe se pronominalno, kao glave imenske skupine, ili prenominalno, kao modifikatori imenice. Osim uz imenice, mogu biti uporabljene i uz rečenice. Tada zamjenica može biti koreferentna s nekim konstituentom u popratnoj rečenici ili s rečenicom kao cjelinom (korelativna uporaba). U prvom slučaju ima oblike sva tri roda, a u drugom samo srednjega. Korelativno mogu biti uporabljene samo zamjenice ovь, sa i ta, a zamjenica onь ne. U obje skupine rečenice mogu biti razdvojene od zamjenica na koje se odnose. Za razliku od njemačkoga korelativnoga es ili engleskoga it, naše se zamjenice mogu nalaziti i neposredno ispred pripadajuće rečenice. Njemačko se korelativno es ne može pojaviti iza prijedloga, što naše zamjenice također mogu. To se može objasniti činjenicom da je riječ o pokaznim zamjenicama koje su modifikatori pripadne rečenice, a u njemačkom i engleskom o ličnim zamjenicama koje zamjenjuju rečenice. Iznose se i argumenti u prilog tvrdnji da izmještene (ekstraponirane) rečenice nisu na svoj površinski položaj došle pomicanjem, nego da one u izračun ulaze na tom položaju.
Ključne riječi
pokazne zamjenice; korelacija; hrvatski crkvenoslavenski jezik
Hrčak ID:
167816
URI
Datum izdavanja:
21.10.2016.
Posjeta: 2.301 *