Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Kakvom jeziku poučavati neizvorne govornike? Viši i niži varijetet u poučavanju hrvatskoga kao inog jezika

Sanda Lucija Udier ; Croaticum, Filozofski fakultet - Zagreb
Milvia Gulešić Machata ; Croaticum, Filozofski fakultet - Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 116 Kb

str. 329-349

preuzimanja: 437

citiraj


Sažetak

Vjerojatno bi se svi lektori hrvatskoga kao inog jezika (HIJ) lako i bez premišljanja mogli složiti s tezom da se neizvorne govornike treba poučavati standardnom varijetetu. Međutim, premda standardni varijetet teži neutralnosti i ujednačenosti, on je ipak vrlo raslojen, između ostalog i na viši i niži varijetet. Ako se nastava HIJ-a usmjeri na stjecanje komunikacijske kompetencije na višem varijetetu, može se lako dogoditi da se učenik/student koji je njime ovladao nedovoljno dobro snađe u svakodnevnim i jednostavnim komunikacijskim situacijama s izvornim govornicima koji govore nižim varijetetom. Postavlja se pitanje ima li smisla neizvornog govornika poučavati višemu standardnom varijetetu s obzirom na činjenicu da ni najveći broj izvornih govornika hrvatskog jezika njime ionako ne vlada. U radu se problematizira to pitanje, kao i pitanje kakav je varijetet potrebno poučavati u nastavi HIJ-a s nastojanjem da se što više prevlada taj jaz kako bi jezik koji učenici/studenti usvajaju bio što prikladniji za svakodnevnu komunikaciju s izvornim govornicima hrvatskog jezika.

Ključne riječi

standardni jezik; viši varijetet; niži varijetet; poučavanje hrvatskoga kao inog jezika

Hrčak ID:

174613

URI

https://hrcak.srce.hr/174613

Datum izdavanja:

1.12.2011.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.701 *