Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

A Contribution to Croatian Translation History: Translation Flows from English into Croatian (1950s to 1980s) and their Social-cultural Context

Snježana Veselica Majhut

Puni tekst: engleski pdf 13.484 Kb

str. 73-84

preuzimanja: 252



Starting from the assumption that research on translation history may contribute to our understanding of particular translation practices (Pym 1998), the paper presents the data on translation flows from English into Croatian in two periods: in the 1950s and early 1960s and in the late 1970s. The dynamics of translation flows in the two periods are reconstructed with a view to answering two main research questions: a) Which differences could be observed in translation flows from English in the two periods? b) Which differences could be observed in the proportion of popular fiction genres translated from English in the two periods? The quantitative data obtained are brought into correlation with the main features of the broad socio-cultural context and the developments in the publishing sector.

Ključne riječi

translation flows, translated literature, the publishing sector, genres of translated literature, English as a source language

Hrčak ID:



Posjeta: 532 *