Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

MEMOARSKA PROZA VENERE STOJAN S DIJALEKTOLOŠKOGA ASPEKTA

Sanja Vulić ; Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu
Filip Galović orcid id orcid.org/0000-0003-4691-0635 ; Hrvatko katoličko Sveučilište u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 407 Kb

str. 1-21

preuzimanja: 422

citiraj

Puni tekst: talijanski pdf 407 Kb

str. 1-21

preuzimanja: 220

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 407 Kb

str. 1-21

preuzimanja: 235

citiraj


Sažetak

U radu se s dijalektološkoga aspekta analizira memoarsko djelo Venere Stojan naslovljeno Škatule-batule... Jezik je toga djela utemeljen na mjesnom govoru Maslinice na otoku Šolti. Nakon kratkoga uvodnoga osvrta na pojedine sadržaje djela slijedi dijalektološka analiza. Budući da je maslinički govor u dijalektološkoj literaturi svrstavan u štokavsko narječje, točnije u novoštokavski ikavski dijalekt, u jeziku se proučavanoga djela pronalaze i analiziraju značajke toga dijalekta, ali također i značajke čakavskoga ikavskoga dijalekta, kao i zajedničke značajke obaju dijalekata. Analiza je pokazala da je u razmatranom djelu, utemeljenom na mjesnom govoru Maslinice, više prepoznatljivo čakavskih negoli novoštokavskih ikavskih značajki.

Ključne riječi

govor Maslinice; otok Šolta; južnočakavski dijalekt; novoštokavski ikavski dijalekt; dijalekatna proza; Venera Stojan

Hrčak ID:

192079

URI

https://hrcak.srce.hr/192079

Datum izdavanja:

27.12.2017.

Podaci na drugim jezicima: talijanski engleski

Posjeta: 2.208 *