Filologija, No. 69, 2017.
Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.21857/mnlqgc0zoy
ANIMALISTIČKI LEKSIK U HRVATSKOGLAGOLJSKOM KNJIŽEVNOM KORPUSU
Marinka Šimić
; Staroslavenski institut
Antonija Zaradija Kiš
orcid.org/0000-0002-2013-9398
; Institut za etnologiju i folkloristiku
Sažetak
U radu su razrađeni zoonimi u crkvenoslavenskom jeziku hrvatske redakcije na temelju korpusa iz Rječnika crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (RCJHR) Staroslavenskoga instituta uz još neke odabrane zborničke tekstove koji sadrže bestijarijske odlomke: Antoninov konfesional, Cvijet kreposti iz Vinodolskoga, Petrisova i Tkonskoga zbornika, Zbirka propovijedi popa Ivana Oštarića i Nikole Belića. Osim toga, katkad smo radi usporedbe konzultirale i druge hrvatskoglagoljske rukopise, misale i brevijare koji nisu u korpusu Rječnika. Na temelju bogate građe zaključeno je da je najveći broj leksema slavenskoga porijekla, dok je manji broj posuđenica, odnosno grecizama i romanizama. Najveći broj zoonima posvjedočen je u biblijskim tekstovima, dok je znatno manje leksema koji se pojavljuju samo u nebiblijskim tekstovima. Međutim, oni su iznimno zanimljivi i vrijedni za povijesni rječnik životinjskoga nazivlja u hrvatskom jeziku. Posebna je pozornost posvećena leksičkim slojevima, sinonimima i tekstološkim dubletama, ali i specifičnostima pojedinih životinjskih skupina među kojima smo se u ovom radu posebno usredotočile na mitološka bića s posebnim osvrtom na baziliska.
Ključne riječi
zoonimi; Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije; leksik; mitologija; animalistika
Hrčak ID:
213224
URI
Datum izdavanja:
19.12.2018.
Posjeta: 2.650 *