hrcak mascot   Srce   HID

Original scientific paper

Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku

Lucija Turkalj

Fulltext: croatian, pdf (481 KB) pages 579-593 downloads: 1.619* cite
APA 6th Edition
Turkalj, L. (2008). Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku. Slovo, (56-57), 579-593. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/22386
MLA 8th Edition
Turkalj, Lucija. "Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku." Slovo, vol. , no. 56-57, 2008, pp. 579-593. https://hrcak.srce.hr/22386. Accessed 27 Nov. 2020.
Chicago 17th Edition
Turkalj, Lucija. "Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku." Slovo , no. 56-57 (2008): 579-593. https://hrcak.srce.hr/22386
Harvard
Turkalj, L. (2008). 'Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku', Slovo, (56-57), pp. 579-593. Available at: https://hrcak.srce.hr/22386 (Accessed 27 November 2020)
Vancouver
Turkalj L. Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku. Slovo [Internet]. 2008 [cited 2020 November 27];(56-57):579-593. Available from: https://hrcak.srce.hr/22386
IEEE
L. Turkalj, "Život Adama i Eve u Žgombićevu i Fatevićevu zborniku", Slovo, vol., no. 56-57, pp. 579-593, 2008. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/22386. [Accessed: 27 November 2020]

Abstracts
Život Adama i Eve starozavjetni je apokrif (pseudoepigraf) o životu prvih ljudi protjeranih iz Edenskoga vrta. To je vjerojatno najstariji oblik apokrifnih priča o Adamu i Evi i postoji u nekoliko oblika i na nekoliko jezika. Stoga pripada skupini spisa nazvanoj Knjige o Adamu i Evi ili primarnoj adamološkoj književnosti. Postoje verzije na grčkom (Mojsijeva apokalipsa), latinskom (Vita Adae et Evae), slavenskom (Život Adama i Eve), armenskom (Adamovo kajanje) i gruzijskom (Knjiga o Adamu) te neki fragmenti na koptskom.
Veće su teme: problemi bolesti i smrti, besmrtnosti i uskrsnuća, i manje: krivnja, neprijateljstvo između čovjeka i đavla te konačna milost i spasenje. Općenito je prihvaćeno da je apokrif izvorno napisan na grčkome. Što se tiče vremena nastanka, nema suglasnosti (1. stoljeće ili 2.-4. stoljeće). Neki su pretpostavili židovsko podrijetlo, s kasnijim kršćanskim dodatcima, ali novija istraživanja apokrifnih priča pokazuju mogućnost kršćanskih korijena. Njegova velika popularnost u kršćanskim krugovima također podupire drugu hipotezu. Latinska verzija Života Adama i Eve (Vita Adae et Evae) najsloženija je i posebno zanimljiva za istraživače, a sačuvana je u više od sto rukopisa iz 10.-15. stoljeća. Ona se također nalazi, u vrlo tečnom prijevodu na hrvatski crkvenoslavenski, u dvama
hrvatskoglagoljskim zbornicima. Stariji, potpuni tekst sačuvan je u Žgombićevu zborniku iz 16. stoljeća, a mlađi, ponešto modificiran, nepotpun prijepis u Fatevićevu zborniku iz 17. stoljeća. Njihov tekstovni oblik odgovara tekstu pete redakcijske skupine, zasvjedočene u rukopisima 14. i 15. stoljeća, koju karakteriziraju elementi Legende o Drvetu Križa.

Keywords
Život Adama i Eve; Vita Adae et Evae; starozavjetni apokrif; hrvatskoglagoljski zbornici; Žgombićev zbornik; Fatevićev zbornik

Hrčak ID: 22386

URI
https://hrcak.srce.hr/22386

[english]

Visits: 3.092 *