Prethodno priopćenje
https://doi.org/10.31724/rihjj.46.2.20
Službena dvojezičnost u Istarskoj županiji: stanje i perspektive
Ivana Lalli Paćelat
orcid.org/0000-0002-3312-6633
; Filozofski fakultet Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli
Marija Brkić Bakarić
orcid.org/0000-0003-4079-4012
; Odjel za informatiku, Sveučilište u Rijeci
Isabella Matticchio
orcid.org/0000-0001-6055-1849
; Institut für Kulturanalyse, Abteilung Mehrsprachigkeitsforschung, Alpen-Adria-Universität Klagenfurt
Sažetak
Službena dvojezičnost pretpostavlja svakodnevno stvaranje usporednih tekstova u dvojezičnim područjima. Slučaj je takav i u Istarskoj županiji, u kojoj se tekstovi obično sastavljaju na hrvatskome, a zatim se prevode na talijanski jezik. Zbog činjenice da je riječ o službenim tekstovima i zbog konteksta uporabe talijanskoga jezika vrlo je važno imati precizno i ujednačeno nazivlje te razvijene jezične tehnologije koje bi omogućile brže i kvalitetnije prevođenje u dvojezičnim institucijama u Istarskoj županiji. Ciljevi su ovoga rada: (1) prikazati ostvarivanje ravnopravne službene uporabe talijanskoga kao manjinskoga jezika u Istarskoj županiji (1a) analizom prevedenih sadržaja na službenim mrežnim stranicama službeno dvojezičnih gradova i općina i (1b) prikazom dosadašnje prakse prevođenja te (2) ukazati na važnost i nužnost razvoja jezičnih tehnologija (2a) prikazom trendova u razvoju jezičnih tehnologija u sličnim dvojezičnim i višejezičnim institucijama, (2b) prikazom pripreme usporednoga korpusa administrativnih tekstova Istarske županije i (2c) analizom postojećega nazivlja provedenom na priređenome korpusu.
Rezultati analize dostupnosti dvojezičnih sadržaja na mrežnim stranicama te analize nazivlja provedene na usporednome korpusu pokazali su da je nužno razviti i upotrebljavati prevoditeljske alate i jezične izvore prilagođene talijanskomu kao manjinskomu jeziku kako bi se olakšalo i ubrzalo prevođenje, a time i omogućilo uspješnije ostvarivanje ravnopravne uporabe talijanskoga kao manjinskoga jezika.
Ključne riječi
jezične tehnologije; prevođenje; dvojezičnost; usporedni korpusi
Hrčak ID:
245472
URI
Datum izdavanja:
30.10.2020.
Posjeta: 3.357 *