Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

https://doi.org/10.33604/sl.15.29.3

Internacionalizmi i domaće riječi u hrvatskome i ruskome traduktološkom nazivlju

Kristian Lewis orcid id orcid.org/0000-0002-9202-9702 ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 264 Kb

str. 69-82

preuzimanja: 463

citiraj


Sažetak

U ovome radu analizira se suodnos internacionalizama i domaćih riječi u traduktološkome nazivlju hrvatskoga i ruskoga jezika. S obzirom na to da je u sklopu projekta Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA) obrađeno, među ostalim, i traduktološko nazivlje te da su doneseni nazivi na hrvatskome s definicijama i njihove ruske istovrijednice, zanimao nas je odnos tih dvaju jezika prema internacionalizmima i domaćim riječima, odnosno kako su se u njima terminologizirali traduktološki nazivi. Na korpusu od 150 naziva provedena je poredbena analiza kojom ćemo pokazati postoje li među tim dvama jezicima sličnosti i razlike pri stvaranju naziva te daje li se prednost uporabi internacionalizama ili domaćih riječi. Istraživački interes usmjerili smo i na sustavnost uporabe te utvrdili koliko se i u kojim segmentima razlikuje hrvatska i ruska terminološka praksa.

Ključne riječi

traduktološko nazivlje; internacionalizmi; domaće riječi; hrvatski jezik; ruski jezik

Hrčak ID:

267437

URI

https://hrcak.srce.hr/267437

Datum izdavanja:

17.12.2021.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.559 *