Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.31820/f.34.2.11
KONTRASTIVNA ANALIZA DIGITALNIH KOMUNIKACIJSKIH KANALA U HRVATSKOM I NJEMAČKOM JEZIKU
Luka Planinić
orcid.org/0000-0002-1381-6848
; Sveučilište u Zadru, Odjel za germanistiku
Anita Pavić Pintarić
orcid.org/0000-0002-5105-9999
; Sveučilište u Zadru, Odjel za germanistiku
Sažetak
Tijekom pandemije koronavirusa pojačala se upotreba digitalnih komunikacijskih kanala poput Zooma, Microsoft Teamsa, Skypea i Webexa. Budući da je riječ o softverima koji su izvorno dostupni na engleskom jeziku, javlja se potreba lokalizacije tih kanala na druge jezike. U ovom se radu na temelju kontrastivne analize proučava leksik hrvatskih i njemačkih verzija digitalnih komunikacijskih kanala u odnosu na njihove izvorne engleske verzije. Istražit će se leksik odabranih digitalnih komunikacijskih kanala na nekoliko jezičnih razina sakupljen sa sučelja i iz uputa za korištenje dostupnih u navedenim digitalnim komunikacijskim kanalima ili na njihovim odgovarajućim mrežnim stranicama. Središnji dio rada čini kontrastivna analiza odabranih izraza i pojmova iz korpusa s naglaskom na proučavanju njihovih morfoloških aspekata na tvorbenoj razini i prilagodbe značenja na semantičkoj razini na hrvatskom i njemačkom jeziku u odnosu na njihove pripadajuće izvorne oblike iz engleskog jezika. Cilj je analize pokazati kako su se njemački i hrvatski jezik prilagodili naglom razvoju digitalne komunikacije i digitalnih komunikacijskih kanala te
koja su i kakva jezična rješenja za nove izraze pritom iznjedrili.
Ključne riječi
digitalni komunikacijski kanali; hrvatski jezik; njemački jezik; kontrastivna analiza
Hrčak ID:
289285
URI
Datum izdavanja:
30.12.2022.
Posjeta: 1.214 *