Izvorni znanstveni članak
Odnos crkvenoslavenskoga jezika i govornoga jezika u hrvatskome srednjovjekovlju
Katarina Lozić Knezović
orcid.org/0000-0002-1999-010X
; Filozofski fakultet u Splitu
Gordana Galić Kakkonen
; Filozofski fakultet u Splitu
Sažetak
Sažetak
Hrvatsko je srednjovjekovlje najsloženije razdoblje u našoj jezičnoj povijesti. Funkcionalna
višejezičnost, prisutna u to vrijeme, dovodi do zaključka da između crkvenoslavenskoga i govornoga
jezika nije postojao odnos bilingvizma nego diglosije, točnije triglosije u kojem postoje najviša
varijanta, srednja varijanta te najniža varijanta. Autorice u radu navode argumente za tu tvrdnju,
a to su postojanje čakavsko-crkvenoslavenskoga(-kajkavskoga) amalgama, postojanje hrvatskog
crkvenoslavenskoga jezika te govornoga narodnog hrvatskoga jezika (lingua vernacula).
Ključne riječi
hrvatsko srednjovjekovlje; bilingvizam/trilingvizam; diglosija/triglosija; čakavsko crkvenoslavenski(-kajkavski) amalgam; starocrkvenoslavenski jezik; hrvatski jezik; lingua vernacula
Hrčak ID:
86320
URI
Datum izdavanja:
15.12.2010.
Posjeta: 2.870 *