Filologija, No. 59, 2012.
Izvorni znanstveni članak
Latinski rječnički fond Mikaljina Blaga jezika slovinskoga
Sanja Perić Gavrančić
orcid.org/0000-0003-1543-8403
; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Sažetak
Latinski rječnički fond Mikaljina Blaga jezika slovinskoga nije bio predmetom iscrpnijih analiza, no u brojnim radovima o hrvatskoj leksičkoj građi donesena su zanimljiva zapažanja o koncepciji latinskoga stupca te indicije da je Mikalja svoj rječnik radio obratom nekoga latinskoga rječnika. Odnos hrvatskoga i latinskoga stupca pokazuje da je u nizu slučajeva hrvatska natuknica nastala prevođenjem latinske riječi. Na pretpostavku da je Mikaljin predložak mogao biti kakav rječnik leksikonskoga tipa upućuju i dosada objavljena istraživanja opsežne onomastičke građe. Budući da je u preliminarnim istraživanjima utvrđeno da su pojedini Mikaljini toponimi potvrđeni u nekim od dostupnih izdanja tzv. Calepinova rječnika — prototipa onodobne europske leksikografije — za ovu će priliku biti prikazani rezultati detaljnije analize Mikaljina latinskoga rječničkoga fonda u odnosu na to leksikografsko djelo.
Ključne riječi
Jakov Mikalja; Blago jezika slovinskoga; latinski rječnički fond; leksikografski izvori i predlošci
Hrčak ID:
98087
URI
Datum izdavanja:
12.3.2013.
Posjeta: 2.551 *