Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

INDIANSKI MUDROZNANAC (1825) I INDIANZKI MUDROZNANECZ (1833) U JEDNOJ VEOMA USPEŠNOJ EVROPSKOJ KNJIŽEVNOJ MISTIFIKACIJI

Persida Lazarević di Giacomo ; Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università degli Studi "G. d’Annunzio" Chieti-Pescara, Dipartimento di Scienze Linguistiche e Letterarie, Pescara, Italija


Puni tekst: srpski pdf 445 Kb

str. 53-81

preuzimanja: 742

citiraj


Sažetak

U radu se razmatraju dva hrvatska prevoda tzv. "Lorda Chesterfielda": slavonski Indianski mudroznanac (1825) Martina Pustaića – Marijana Jaića i kajkavski Indianzki mudroznanecz (1833) Josipa Marića. Oba prevoda su deo šireg evropskog fenomena prevođenja i prerađivanja navodno rukopisa "indijanskog filozofa" čije se autorstvo do skora pripisivalo Lordu Chesterfieldu. Reč je međutim o delu engleskog pisca i izdavača Roberta Dodsleyja, The Oeconomy of Human Life (1750./1751.) koje je već do kraja XVIII. veka bilo prevedeno na više jezika i imalo brojna izdanja Radilo se o pravoj i veoma uspešnoj književnoj mistifikaciji. Svrha rada: 1. da se razmotri pitanje odnosa autorstva, engleskog izvornika, i predložaka hrvatskih prevoda, te da se prouče južnoslovenska tumačenja o tom pitanju; 2. da se ustanovi pitanje strukture i sadržaja hrvatskih prevoda, u poređenju sa izvornikom i predlošcima; 3. da se uokviri društveno-književni kontekst nastanka i difuzije izvornika, predložaka, i hrvatskih prevoda. Upotrebljena metodologija: analiza i komparacija izvornika, predložaka i prevoda u hrvatskom, južnoslovenskom i evropskom okruženju; razmatranje interpretacija hrvatskih i ostalih južnoslovenskih tumača književnosti. Najvažniji rezultati rada i zaključak: ustanovljenje izvornika i predložnika hrvatskih prevoda (ali i ostalih južnoslovenskih prevoda), eliminisanje netačnih podataka i mistifikacija koje su ih do sada okruživali; definisanje društvenoknjiževnog konteksta: kajkavski i slavonski prevod predstavljaju još jedno učešće Hrvatske u evropskim književnim tokovima, time što su upravo bili deo ove uspešne književne mistifikacije.

Ključne riječi

"chinesoirie", Indianski mudroznanac, Indinanski mudroznanecz, Josip Marić, južnoslovenski prevodi, književna mistifikacija, Lord Chesterfield, Marijan Jaić, Martin Pustaić, prosvetiteljstvo, Robert Dodsley, The Oeconomy of Human Life

Hrčak ID:

79378

URI

https://hrcak.srce.hr/79378

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.122 *