Skoči na glavni sadržaj

Ostalo

UNE LITTERATURE OÜ CHACUN A PUISE ET CHACUN A AJOUTE (En complement au recueil Les Miracles de la glorieuse Vierge Marie, Senj, annee 1507/1508)

IVANKA PETROVIĆ


Puni tekst: hrvatski pdf 931 Kb

str. 23-28

preuzimanja: 498

citiraj


Sažetak

La connaissance de Robert Curtius sur l'unite et l'indivisibilite de la litterature
europeenne possede dans les miracles de la Sainte Vierge une des plus belles
confirmations pour la litterature europeenne medievale. Ce genre medieval si riche et si bizarre qui avait vecu son epoque flamboyante du 12e au 15e siecle, confirme une communaute spirituelle et litteraire europeenne ä travers toute son histoire. La legende de Marie reste une legende europeenne meme ä son declin, quand elle a prolonge le Moyen-Age jusqu'au 18e siecle avec une popularity res-treinte et une beaute eteinte. Elle garde cette physionomie aussi dans les interpretations
litteraires modernes, auxquelles, depuis le 17e siecle, beaucoup de noms celebres de la litterature europeenne ont contribue. Le 20e siecle la ressent de la meme maniere, ce meme siecle qui a monte sur la scene moderne la Sacristine, magnifique legende medievale qui traite l'amour profane de la belle religieuse, adoratrice de Marie et en a compose un opera et tourne des films.
Dans la litterature sur les miracles de Marie chacun a puise et chacun a ajoute. La litterature italienne a donne ä la litterature croate la legende de Marie (ainis que la litterature latine quelques textes) et elle a joue ainsi le role d'intermediaire entre les textes appartenant ä la litterature de I'Europe occidentale et les redactions croates. La litterature croate est entree dans cette litterature ä la fin du 14e ou au commencement du 15e siecle (la collection dans le code d'Ivančić 14e/15e siecle et la collection dans le code de Petris de l'annee 1468), mais c'est de la collection glagolitique de Senj Les Miracles de la glorieuse Vierge Marie (annee 1507/1508) qui se compose de 61 legendes qu'elle a recu sa plus grande part. Parmi les oeuv-res liturgiques, theologiques, morales et didactiques appartenant ä l'imprimerie de Senj, ce livre possede des intentions et les portees litteraires les plus impor-tantes. II est la traduction d'une redaction du recueil italien Miracoli della glo-riosa Vergine Maria, appelee II Libro del Cavaliere qui a parcouru un chemin brillant dans le premier siecle du livre italien imprime. D'apres le nombre d'edi-tions et la popularite dont il a beneficie, nous pouvons l'estimer comme un livre exceptionnel dans la litterature italienne et la litterature europeenne des miracles de la Sainte Vierge.
Beaucoup de ces themes que 1'imagination europeenne, incitee aussi par des sujets grecs et orientaux, depuis l'apparition du christianisme avait crees, ras sembles et entasses, le traducteur de la ville de Senj a transmis par I'interme-diaire de la litterature italienne dans les lettres glagolitiques du petit livret croate.
Ici se trouve la legende de Theophile, celle He Faust medieval et la celebre la Manekine ou La fille sans mains; ensuite les trois plus belles legendes de Marie sur les religieuses: la Sacristine, La fille sans yeux et La religieuse coupable, les legendes sur les clercs coupables et incultes et tant d'autres. Beaucoup de ces themes sont entres dans la litterature croate pour la premiere fois avec la collection
des miracles de Senj.
Par le grand nombre de beaux themes, la collection glagolitique des miracles de Senj est le representant le plus important de ce genre litteraire dans la litterature
croate. Cette collection est de meme son dernier representant authentique.

Ključne riječi

Hrčak ID:

136473

URI

https://hrcak.srce.hr/136473

Datum izdavanja:

18.12.1975.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.120 *