Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik

Jasmina Jelčić orcid id orcid.org/0000-0002-1241-1283 ; Katedra za strane jezike Pomorskog fakulteta u Rijeci


Puni tekst: hrvatski pdf 298 Kb

str. 61-74

preuzimanja: 1.606

citiraj


Sažetak

U ovom će radu biti riječ o frazeološkim kalkovima u hrvatskom jeziku koji su preuzeti iz engleskog jezika, a zajednička im je struktura pridjev + imenica. U analizu je uključeno devet frazema takvog tipa koji su u literaturi potvrđeni kao kalkovi iz engleskog jezika, te su u ovom radu podijeljeni u podskupine s obzirom na stupanj desemantizacije. Analiziran je korpus (Hrvatska jezična riznica) te internetske pojavnice (pretraživač Google) kako bi se dobio uvid u upotrebu ovih frazema i stupanj desemantizacije njihovih sastavnica. Na temelju primjera upotrebe frazema u hrvatskom jeziku zaključujemo da kalkovi pridjevsko-imeničkog tipa jesu frazemi u punom značenju riječi te da se kao takvi s pravom trebaju uključiti u frazeološke podjele.

Ključne riječi

frazeološki kalkovi; engleski; hrvatski; pridjev; imenica

Hrčak ID:

158887

URI

https://hrcak.srce.hr/158887

Datum izdavanja:

2.6.2016.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.025 *