Filologija, No. 30-31, 1998.
Izvorni znanstveni članak
PRIJEDLOG ZA HRVATSKI SEMANTIKON KAO SINTEZU LEKSIKA I GRAMATIKE
Neda Pintarić
; Filozofski fakultet, Odsjek za slavenske jezike i književnosti, Zagreb
Sažetak
U radu se predlaže razrada hrvatskoga semantikona u tri razine. U prvoj razini odabrali bi se osnovni leksemi koji se mogu pojaviti u različnim tvorbenim i morfološkim oblicima. Na toj se razini stereometrijski mora pokazati moć povezivanja korijena s leksičkim i gramatičnim morfemima te promjena značenja takovih obogaćenih korijena. Na drugoj razini osnovni i kombinirani leksemi vezat će se s drugim riječima i tvoriti sintagme s novim ili proširenim značenjima. Veze se ostvaruju metodom sročnosti, rekcije i semantične pripadnosti glavne i ovisne riječi. Treća će razina biti najšira jer će obuhvaćati rečenice i tekstove određenih žanrovskih značenja po modelu opisa govornoga žanra što ga je izradila Anna Wierzbicka za poljski jezik. Cilj takova semantikona jest povezivanje temeljnih gramatičnih i leksičnih sklopova u dinamičnom obliku koji omogućuje tehnologija računala. Tim mrežnim usustavljivanjem smislova, a ne riječi, hrvatski semantikom pridonio bi i sustavnijoj standardizaciji i boljem učenju hrvatskoga jezika.
Ključne riječi
semantikon; transformacija morfema; računalno prevođenje
Hrčak ID:
173486
URI
Datum izdavanja:
6.4.1998.
Posjeta: 1.308 *