Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

A draft for the Ragusan dictionary

Sanja Brbora-Majstorović ; Sveučilišna knjižnica u Splitu, Split


Puni tekst: hrvatski pdf 2.801 Kb

str. 179-184

preuzimanja: 1.286

citiraj


Sažetak

This paper discusses the methods and problems of making a dictionary of the Ragusan idiom. Though the dialectal characteristics of Dubrovnik are well explored, there is no Ragusan dictionary. So the author tries to conceive a dictionary of her own. According to her, the Ragusan dictionary has to be based especially on the corpus of plays and archival materials (testaments) -from the 18th century up to the present; the dictionary has to include all the words found in the corpus or in every-day speech in Dubrovnik (by native speakers) which are different with respect to standard Croatian words. All the lexical items will be accentuated according to contemporary accentuation. Also the origin of each lexical item will be traced, and finally almost every word will be put into context.

Ključne riječi

Dubrovnik (Ragusan) idiom; dictionary; Croatian

Hrčak ID:

173492

URI

https://hrcak.srce.hr/173492

Datum izdavanja:

6.4.1998.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.902 *