Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Desemantizacija glagolske konstrukcije fail to x: kontrastivno korpusno istraživanje

Andrej Stopar orcid id orcid.org/0000-0001-9455-1820 ; Sveučilište u Ljubljani


Puni tekst: engleski pdf 403 Kb

str. 125-144

preuzimanja: 625

citiraj


Sažetak

Engleska glagolska konstrukcija fail to x može biti protumačena na dva načina: prema prvom glagol nosi puno leksičko značenje ne uspijevanja u onome što se pokušava učiniti, dok prema drugom pokazuje znakove desemantizacije te se smatra gramatikaliziranim niječnim obilježivačem. Uzimajući u obzir sintaktička i semantička svojstva konstrukcije fail to x, ovo istraživanje ispituje njezinu distribuciju u dvjema vrstama korpusa. Za analizu distribucije obaju tipova u engleskome – s punim leksičkim značenjem i desemantiziranog – korišteni su opći korpusi (Britanski nacionalni korpus ‘BNC’ i Korpus suvremenog američkog engleskog ‘CoCA’). Za daljnju razradu dobivenih rezultata i njihovu usporedbu na međujezičnoj razini korišten je usporedni englesko-slovenski korpus (DGT Prijevodna memorija Europske komisije) kako bi se istražili prijevodi konstrukcije fail to x na slovenski. Usporedni korpus jezika pravne struke pokazuje utjecaj registra na uporabu konstrukcije fail to x te podupire tvrdnje da je desemantizirani glagol fail uobičajeno prisutan u formalnijim registrima.

Ključne riječi

desemantizacija; fail to; niječni obilježivač; jezik pravne struke

Hrčak ID:

187154

URI

https://hrcak.srce.hr/187154

Datum izdavanja:

4.10.2017.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.794 *