Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.15378/1848-9540.2017.40.01
Antropologija kao nužno odučavanje. Primjeri iz kampova, sudnica, škola i poduzeća
Helena Tužinská
orcid.org/0000-0003-1135-3007
; Department of Ethnology and Museology, Faculty of Arts, Comenius University in Bratislava, Slovakia
Roberta D. Baer
; Department of Anthropology, College of Arts and Sciences, University of South Florida, Tampa, USA
Emily Holbrook
; Department of Anthropology, College of Arts and Sciences, University of South Florida, Tampa, USA
Marijana Hameršak
orcid.org/0000-0002-8102-6784
; Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb, Hrvatska
Iva Pleše
; Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb, Hrvatska
Dan Podjed
; Institute of Slovenian Ethnology, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Ljubljana, Slovenia
Aivita Putniņa
; Department of Anthropology, Faculty of Humanities, University of Latvia, Riga, Latvia
Kateřina Sidiropulu Janků
orcid.org/0000-0003-3630-0825
; Centre for the Cultural Sociology of Migration, Faculty of Social Studies, Masaryk University, Brno, Czech Republic
Sažetak
U ovom radu istražujem poteškoće do kojih dolazi u pokušajima komunikacije preko kulturnih granica. Oslanjam se na svoj terenski rad u različitim sredinama u Istočnoj i Srednjoj Europi – u izbjegličkim kampovima, sudnicama, školama i poduzećima – u kojem sam zaključila da komunikacija najbolje funkcionira kada se uspostavi povjerenje, a korak koji je potreban da bi do toga došlo je na obje strane naučiti kako odučiti duboko ukorijenjene pretpostavke. Rad započinje raspravom o rasnim i etničkim stereotipima, u kojoj se oslanjam na niz uvida iz evolucijske psihologije i kognitivne znanosti. Zatim se okrećem mitovima o pamćenju te predlažem kako primijeniti najnovija otkrića specijaliziranih istraživanja pamćenja. U drugom dijelu rada problematiziram koncept "interkulturnosti", koji često legitimizira ideologiju "sukoba civilizacija". Predlažem da za uspostavu stvarne interkulturne komunikacije moramo napustiti modele doslovnog prevođenja i umjesto toga iskoristiti recentne antropološke uvide u načine funkcioniranja jezika, društvene konstrukcije značenja i postizanja zajedničkog razumijevanja. Pritom se nastavljam na radove lingvističkih i pravnih antropologa u ovom području te članak zaključujem razmišljanjima o povezanim temama kontradominantnosti i smijeha.
Ključne riječi
antropologija; primjenjivost; komunikacija; prevođenje; kultura; pamćenje; stereotipi; odučavanje
Hrčak ID:
191232
URI
Datum izdavanja:
21.12.2017.
Posjeta: 2.717 *