Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.21857/y54jofpp1m

Adattamento degli aggettivi italiani nella parlata di Dubrovnik attestata da Marin Držić

Maslina Ljubičić ; Filozofski fakultet
Vinko Kovačić


Puni tekst: hrvatski pdf 817 Kb

str. 31-58

preuzimanja: 1.027

citiraj


Sažetak

In questo articolo sono esaminati i modi di adattamento morfonologico degli aggettivi italiani nalla parlata di Dubrovnik, che sono attestati nelle opere di Marin Držić. Sono analizzate inoltre anche le neoformazioni aggettivali tratte dai lessemi italiani. L’analisi è arricchita dal confronto con i procedimenti di adattamento uguali o simili in molte parlate croate lungo la costa dell’Adriatico. Si conclude che nella parlata di Dubrovnik registrata da Držić gli aggettivi italiani sono completamente adattati morfosintatticamente al sistema ricevente. Alcune forme aggettivali differiscono però da quelle che troviamo nelle opere drammatiche degli autori di Dubrovnik scritte tra il Cinquecento e la fine dell’Ottocento, e dalle forme attuali di Dubrovnik. Si accenna infine alla stratificazione romanza (latino – dalmatoromanzo – italiano), nonché alla conseguente convergenza delle componenti lessicali dalmatoromanza e italiana.

Ključne riječi

Parole chiave: adattamento degli aggettivi; lingua italiana; Marin Držić; parlata di Dubrovnik; lingua croata

Hrčak ID:

227203

URI

https://hrcak.srce.hr/227203

Datum izdavanja:

28.10.2019.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.918 *