Izvorni znanstveni članak
O JEZIKU ŠKARIĆEVA PRIJEVODA SVETOGA PISMA
Ivana Vrtič
; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Sažetak
U radu se analizira drugi cjeloviti objavljeni prijevod Svetoga pisma na hrvatski jezik, Škarićevo Sveto pismo Staroga i Novoga uvita (Beč, 1858. – 1861.); opisuju se njegove jezične osobine, utvrđuje se njegovo mjesto u dugoj hrvatskoj svetopisamskoj prevodilačkoj tradiciji te njegov utjecaj na proces standardizacije hrvatskoga jezika.
Ključne riječi
Sveto pismo; Škarićev prijevod; hrvatski jezik u XIX. stoljeću; standardizacija jezika
Hrčak ID:
22070
URI
Datum izdavanja:
21.4.2008.
Posjeta: 3.241 *