Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Louis Leger (1843-1923) et Juraj de Tours (1355/60-1416)

Antonija Zaradija Kiš


Puni tekst: hrvatski pdf 4.279 Kb

str. 627-644

preuzimanja: 1.222

citiraj


Sažetak

Appartenant à deux mondes de culture et de tradition différentes, l’un français, l’autre slave, le chanoine de la cathèdrale de st. Gatien de Tours, connu dans la littérature médiévale croate comme Juraj (Georges) d’Esclavonie (Slavonie), vivait et travaillait ainsi partagé entre ces deux univers. Grâce à ses livres, il faisait connaître sa terre natale à tous ceux qui l’entouraient. Son héritage littéraire qui reflète ses émotions à l’égard de sa lointaine patrie slave alors qu’il se trouve dans un milieu roman étranger particulièrement fréquenté au temps de Juraj, a relativement longtemps intrigué Louis Léger. Cet érudit français du 19 siècle a consacré à Georges d’Esclavonie une étude studieuse et pionnière à travers laquelle il a essayé de comprendre le patriotisme, comme summum de l’émotion d’appartenance, d’un intellectuel du Moyen Age.

Ključne riječi

Georges d’Esclavonie; saint Martin; Tours; littérature française; gloses slave; glagolitisme; Louis Léger

Hrčak ID:

22391

URI

https://hrcak.srce.hr/22391

Datum izdavanja:

29.3.2008.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 2.281 *