Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Croatian Translation and Validation of the Mind-Wandering Questionnaire (MWQ)

Marina Perković Kovačević orcid id ; University Hospital Centre Osijek, Department of Psychiatry, Osijek, Croatia, J. J. Strossmayer University of Osijek, Faculty of Medicine, Department of Psychiatry and Psychological Medicine, Osijek, Croatia
Mario Ćurković ; J. J. Strossmayer Univeristy of Osijek, Faculty of Medicine, Department of Family Medicine, Osijek, Croatia
Dražen Gorjanski ; Croatian Health Insurance Fund, Department of supervision and control, Osijek, Croatia
Ivon Matić ; Health Centre Županja, Županja, Croatia

Puni tekst: engleski pdf 265 Kb

str. 545-559

preuzimanja: 391



This research aimed to translate and validate the Mind-Wandering Questionnaire (MWQ) to the Croatian language, and to provide preliminary data on its reliability, factor structure and convergent validity in a sample of Croatian students. After translation and adaptation, the Croatian version of the MWQ was administered to 451 eight-grade elementary school students (239 female and 212 male participants). With the MWQ, we administered the Emotional Skills and Competence Questionnaire (ESCQ-45). Results show high internal consistency of the Croatian translation of the MWQ. Confirmatory factor analysis supports an unidimensional model. Convergent validity was supported by a significant negative correlation between MWQ and Emotional Skills and Competence Questionnaire. We propose further investigation of psychometric properties of the Croatian translation of the MWQ and investigating test-retest reliability as well as discriminant validity of the Questionnaire.

Ključne riječi

mind-wandering, validation, Croatian translation of the MWQ, students

Hrčak ID:



Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.386 *