Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.22210/govor.2021.38.01

(Ne)prihvatljivost stranoga naglaska

Lidija Orešković Dvorski orcid id orcid.org/0000-0001-7688-0276 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 287 Kb

str. 3-22

preuzimanja: 463

citiraj


Sažetak

Strani naglasak – nemogućnost potpunoga ovladavanja fonetsko-fonološkim elementima stranoga jezika – nezaobilazna je tema u kontekstu učenja i poučavanja stranoga jezika. U susretu materinskoga i stranoga jezika redovito dolazi do interferencija na više razina koje mogu negativno djelovati (i) na društveni status govornika. Stajalište o prihvatljivosti stranoga naglaska i način njegove korekcije mijenjali su se kroz povijest u pristupima i tendencijama u poučavanju stranih jezika, počevši od samoga nazivlja (normativno odstupanje, otklon, pogreška, greška; izgovor izvornoga govornika, autentičan izgovor i sl.). U ovome će radu biti prikazani rezultati istraživanja percepcije stranoga naglaska u francuskome jeziku te stajališta o važnosti njegova uklanjanja. Istraživanje uključuje procjenu stranoga naglaska šesnaest kroatofonih studenata prve godine diplomskoga studija francuskoga jezika i književnosti. Procjenitelji izgovora su studenti i profesori francuskoga jezika i književnosti te izvorni govornici. Ispitat će se povezanost dobivenih ocjena s parametrima kao što su ukupan broj godina učenja francuskoga jezika, dob u trenutku početka učenja, boravak na frankofonome području i samoprocjena izgovora. Analizom svake snimke utvrdit će se najčešće pogreške i njihov utjecaj na dobivenu ocjenu.

Ključne riječi

strani naglasak, procjena izgovora, (ne)prihvatljivost, hrvatski jezik, francuski jezik

Hrčak ID:

260699

URI

https://hrcak.srce.hr/260699

Datum izdavanja:

21.7.2021.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.412 *