Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.31823/d.29.2.4
Postoji li kolektivna krivnja? Jezične i sadržajne razlike između transkripta i tiskane inačice govora V. Frankla u Beču 1988. godine u kontekstu relevantnosti rasprave o (ne)postojanju kolektivne krivnje
Damir Velički
; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Vladimira Velički
; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Sažetak
Autori rada transkribirali su i preveli Franklov govor o kolektivnoj krivnji (Beč, 1988.) s njemačkoga na hrvatski jezik i to je prvi hrvatski prijevod toga Franklova govora. U radu se navedeni govor detaljno jezično i sadržajno analizira, pri čemu ga se uspoređuje s tiskanom inačicom te se Franklovi stavovi i izričaj suprotstavljaju stavovima K. Jaspersa, H. Arendt i C. G. Junga. Pritom autori analiziraju filozofska uporišta Franklove logoterapije i egzistencijalne analize te njegova promišljanja o patologiji duha vremena, napose o kolektivizmu. Sagledavanje društvenoga, političkoga, povijesnoga i filozofskoga konteksta neophodno je za razumijevanje aktualnosti Franklove misli, odnosno relevantnosti rasprave o (ne)postojanju kolektivne krivnje.
Ključne riječi
kolektivna krivnja; logoterapija; Viktor Frankl; govor; jezik nacionalsocijalizma; holokaust
Hrčak ID:
261428
URI
Datum izdavanja:
23.8.2021.
Posjeta: 2.043 *