Biblijski pogledi, Vol. 27 No. 1-2, 2019.
Stručni rad
PREGLED RECENTNE INICIJATIVE U VEZI S NOVIM TESTAMENTOM 1562./1563. PRVIM HRVATSKIM CJELOVITIM PRIJEVODOM NOVOGA ZAVJETA
Dragutin Matak
; Adventističko teološko visoko učilište, Maruševec, Hrvatska
Prilozi: BP vol 27 - 2019 01.pdf
Sažetak
U ovom radu ukratko opisujemo tijek desetgodišnjeg istraživanja Novog testamenta,
prvog hrvatskog cjelovitog prijevoda Novog zavjeta iz 1562./3. kao i izdanja prote-
stantske tiskare u Urachu pokraj Tübingena sredinom šesnaestog stoljeća. Sve je poče-
lo pretiskom 2007. glagoljičkog i ćiriličnog teksta Novog testamenta. Zatim je uslijedio
latinički prijepis glagoljskog izdanja, da bi se istraživanje nastavilo četverogodišnjim
istraživačkim projektom pod naslovom „Jezik izdanja hrvatske protestantske tiskare u
kontekstu književnojezičnih smjernica XVI. stoljeća“. Sva su ova istraživanja urodila
izdavanjem više znanstvenih članaka i sačinjavanjem računalnog programa za obradu
filoloških tekstova, koji kao korpus uključuje Novi testament i Artikule.
Ključne riječi
Novi testament, Anton Dalmatin, Stipan Konzul, Primoz Trubar; Ivan Ungnad; protestantska izdanja 16. Stoljeća; hrvatski protestanti
Hrčak ID:
275291
URI
Datum izdavanja:
3.12.2019.
Posjeta: 914 *