Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.21857/mzvkptlwp9

Новооткрит южнославянски превод на трактата »Ἑρμηνεία περὶ τοῦ θείου ναοῦ« от Симеон Солунски в MSS РГАДА 88 И БОГИШИЧ 52: Текстологична съпоставка на двата преписа с гръцкия източник и помежду им

Татяна Илиева orcid id orcid.org/0000-0001-8480-5276


Puni tekst: bugarski pdf 429 Kb

str. 125-140

preuzimanja: 161

citiraj


Sažetak

В статията е направен щателен текстологичен анализ на новооткрит резюмативен южнославянски превод на трактата »Ἑρμηνεια περι του θειου ναου« от Симеон Солунски. Анализът е базиран на сравнение между славянския и гръцкия текст, от една страна, и между двата известни преписа на статията в РГАДА 88 и Богишич 52, от друга, Целта е да се намерят текстовите разлики и евентуални несъответствия между тях (пропуски, добавки, размествания, повторения и т.н.), да се откроят техните общи характеристики и индивидуални белези, да се установи кои варианти имат мотивация в гръцкия текст или бележат промяна спрямо неговия смисъл.

Ključne riječi

Културни и литературни връзки на Балканите през XV в., литургическата екзегеза у южните славяни

Hrčak ID:

281895

URI

https://hrcak.srce.hr/281895

Datum izdavanja:

13.9.2022.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski engleski

Posjeta: 680 *