Ostalo
Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)
Berislav Skupnjak
Puni tekst: hrvatski PDF 41 Kb
preuzimanja: 117
citiraj
APA 6th Edition
Skupnjak, B. (2006). Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝). Hrvatski časopis za javno zdravstvo, 2 (6), 0-0. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/298840
MLA 8th Edition
Skupnjak, Berislav. "Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)." Hrvatski časopis za javno zdravstvo, vol. 2, br. 6, 2006, str. 0-0. https://hrcak.srce.hr/298840. Citirano 03.01.2025.
Chicago 17th Edition
Skupnjak, Berislav. "Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)." Hrvatski časopis za javno zdravstvo 2, br. 6 (2006): 0-0. https://hrcak.srce.hr/298840
Harvard
Skupnjak, B. (2006). 'Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)', Hrvatski časopis za javno zdravstvo, 2(6), str. 0-0. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/298840 (Datum pristupa: 03.01.2025.)
Vancouver
Skupnjak B. Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝). Hrvatski časopis za javno zdravstvo [Internet]. 2006 [pristupljeno 03.01.2025.];2(6). Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/298840
IEEE
B. Skupnjak, "Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)", Hrvatski časopis za javno zdravstvo, vol.2, br. 6, str. 0-0, 2006. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/298840. [Citirano: 03.01.2025.]
Sažetak
Objavom dolje navedenog pisma želja nam je potaknuti raspravu o načinu prijevoda izraza "evidence based medicine".Š tovana prof. Kern,U broj 3 Hrvatskoj časopisa za javno zdravstvo pročitao sam Vaš članak: "Zdravstvo digitalnog doba".Osim sadržaja sa kojim se inače slažem, naišao sam na nešto što me ponukalo da Vam se obratim i ovim dopisom.U potpunosti sam suglasan (jer i to je predmet mog dilemskog razmišljanja) da se sve češće koristi izraz "evidence based medicine".Međutim, nije u redu to doslovce prevađati, u smislu da se tu misli na neke "dokaze". Poradi toga mi se čini da je Vaša sugestija o tome da govorimo o "znanstvenoj činjenici" odlična. Jedino preostaje razmišljati kako tu sintagmu dovesti u standardni stručno-znanstveni riječnik.
Ključne riječi
Hrčak ID:
298840
URI
https://hrcak.srce.hr/298840
Datum izdavanja:
29.2.2016.
Posjeta: 381
*