Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

https://doi.org/10.31745/s.73.1

Skazanie cerkovnoe

Татьяна Афанасьева ; Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Москва, Российская Федерация


Puni tekst: ruski pdf 464 Kb

str. 3-18

preuzimanja: 306

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 464 Kb

str. 3-18

preuzimanja: 141

citiraj

Puni tekst: hrvatski pdf 464 Kb

str. 3-18

preuzimanja: 134

citiraj


Sažetak

U radu je riječ o važnome spomeniku starocrkvenoslavenske književnosti koji se bavi tumačenjem liturgije – prijevodu djela Historia Ecclesiastica, koji se pripisuje patrijarhu Germanu. U radu se obrađuje povijest slavenskoga teksta, njegova lokalizacija, pripisivanje toga teksta preslavskomu episkopu Konstantinu i odnos teksta s grčkim izvornikom. Donosi se pregled svih slavenskih prijepisa teksta Skazanie cerkovnoe i opisuje njegova povijest u istočnoslavenskoj rukopisnoj tradiciji. Na ruskome je tlu tekst doživio znatno kraćenje i u tome novom obliku uključen je u zbirku Tolkovaja služba, koja je u 14. stoljeću postala zasebno poglavlje ruskoga Nomokanona. Sve do reforma patrijarha Nikona taj je tekst bio glavni izvor znanja o simbolici služenja liturgije. Među Južnim se Slavenima Skazanie cerkovnoe nije široko upotrebljavalo (sačuvano je samo u rukopisima iz 13. i 14. stoljeća), a njegov tekst nije dalje prepisivan.

Ključne riječi

Historia ecclesiastica; slavenski prijevod; tekstna povijest; kritička izdanja

Hrčak ID:

302653

URI

https://hrcak.srce.hr/302653

Datum izdavanja:

19.5.2023.

Podaci na drugim jezicima: ruski engleski

Posjeta: 1.421 *