1. Uvod
Terenska konfiguracija, izgled i sastav zemljišta velikim su dijelom nejezičnih faktora koji su utjecali na ispisivanje ilijaškoga toponomastikona. Ova su imena brojna, nalazimo ih u svakom dijelu Bosne i Hercegovine, i nerijetko su toponomizirani oblik naziva reljefnoga oblika. U radu su, terenskim i arhivskim istraživanjem, izdvojeni ilijaški toponimi čije je motivacijsko ishodište u prirodnim kopnenim reljefnim oblicima, koji su opisani skupinom orografskih apelativa. Pod orografskim apelativima, u ovome radu, u skladu s vrstama reljefnih oblika na kopnu, podrazumijevamo one geografske apelative kojima se označavaju uzvisine, udubine i ravnine na zemljinoj površini. Ova je definicija usklađena s onomastičkom definicijom oronima, koji označava »vlastito ime vertikalnih reljefnih oblika zemljine površine i morskog dna (orografska cjelina, planina, visoravan, planinski kraj, brežuljkasti kraj, greben, planinski vrh, brdo, stijena, kamen, kosa, dolina, kotlina, klisura, klanac, provalija, ponor, bezdan, nizina, ravnica, ravničarsko zemljište, visoravan, bazen itd.) (OSTSO 1983, 110) i geografskom definicijom orografije (morfografija), pod kojom se podrazumijeva »opisivanje vanjskog izgleda reljefa Zemljine površine« (SSNGT 1988, 269). Iz razmatranja su izostavljena metaforička imenovanja, osim onih s leksikaliziranim metaforama. Također, kako pod orografskim apelativima u ovome radu podrazumijevamo apelative koji označavaju različite vrste reljefnih oblika , koji po postanku mogu biti fiziogeni i antropogeni (Kingston 1988, 22), valja napomenuti da su radom obuhvaćeni samo apelativi koji označavaju prirodne reljefne oblike.
2. Metodologija rada
Građa za ovaj rad ekscerpirana je iz ilijaškoga mikrotoponomastikona,1 formiranoga terenskim2 i katastarskim istraživanjem, koji broji oko 6000 toponimskih različnica. U semantičko-motivacijskoj klasifikaciji skupina toponima motiviranih geomorfološkim osobinama referenta zauzima više od 80% ukupne građe. Iz ove su skupine radom obuhvaćeni samo oni toponimi koji su motivirani apelativima koji opisuju reljef,3 što čini korpus od 850 toponima i 92 apelativa. Svi se imenski primjeri u radu odnose na mikroreferente, uglavnom usklađene s apelativima koji se nalaze u osnovama imena, osim rijetkih primjera kod kojih se s vremenom izgubio povod imenovanja, ali je ime ostalo, ili je pak imenovanje nastalo transonimizacijom. Bilježimo također toponimske višestrukosti koje na terenu funkcioniraju kao vlasničko razlikovno obilježje, a u katastru su takvi toponimi zabilježeni i kao varijante i kao složeni toponimi koji objedinjuju obje varijante, te ih kao primjere donosimo i u ovome radu. Neki od ovih složenih toponima koji se nalaze u katastarskim popisima, iako ih ispitanici na terenu prepoznaju, nisu u upotrebi u svakodnevnoj komunikaciji, ali ih kao primjere zabilježene u katastru također donosimo u ovome radu. Proces toponimizacije apelativa u ostalim je primjerima završen. U nekim toponimskim primjerima bilježimo dijalekatske varijacije u odnosu na apelativ, što je naznačeno uz takve primjere.4
Apelativi su doneseni u središnjem dijelu rada abecednim redom, a uz svaki je apelativ u zagradi naznačena etimologija i značenje apelativa koje ima u ispitivanom arealu, potvrđeno ili nepotvrđeno terminološkim rječnicima, a potom i toponimske potvrde iz korpusa. Svi su toponimski likovi akcentirani, osim onih koji nisu potvrđeni na terenu, a koje nalazimo samo u katastru. Uz svaki toponim u zagradi skraćenica je katastarske općine5 u kojoj je toponim zabilježen. Istraživanjem je obuhvaćeno dvadeset pet katastarskih općina unutar administrativnih granica općine Ilijaš.
Terminološke definicije u radu donesene su prema rječniku Savremene srpskohrvatske naučne geografske terminologije (1988),6 te ostalih geografskih i drugih rječnika donesenih u popisu literature, uzimajući u obzir i značenja pojedinih apelativa u mjesnom leksiku. Uočene apelative diferencirali smo prema frekventnosti i toponomizacijskome potencijalu, uz kratak osvrt na jezičko porijeklo i zastupljenost tvorbenih modela u procesu imenovanja u ovoj specifičnoj semantičko-motivacijskoj skupini.
3. Geografske karakteristike ispitivanog areala
Ispitivani areal u ovome radu omeđen je administrativnim granicama općine Ìlijāš (44º0'47.02''N 18º25'14.99''E). Ìlijāš je gradić i općina u centralnom dijelu Bosne i Hercegovine i geografski je, sa svojom okolicom, središnji dio Sarajevsko-zeničke kotline. Administrativno pripada Kantonu Sarajevo, graničeći svojim južnim dijelovima sa sarajevskim općinama Vogošća, Stari Grad, Novi Grad, Centar i Ilidža. Sjeverozapadno od bosanskohercegovačke prijestolnice, na obalama rijeke Bosne, ilijaška je općina sjeverna i sjeverozapadna granica Kantona Sarajevo, dijeleći graničnu liniju s općinama Visoko, Breza, Vareš i Olovo u Zeničko-dobojskom kantonu i općinama Sokolac i Istočni Stari Grad na istoku. U ovome dijelu rada ukazat ćemo samo na one geografske karakteristike ovoga areala koji su u neposrednoj vezi sa skupinom toponima prezentiranom u ovome radu.
Ilijaška je općina smještena na nadmorskoj visini od 500 do 1200 metara i obuhvata prostor od 309 km². Ilijaška su naselja, s obzirom na reljef, podijeljena na dva dijela: jugozapadni, pretežno brežuljkasto-ravničarski, i sjeveroistočni, s prevladavajućim brdsko-planinskim obrisima. Ovakav teren općinu prirodno dijeli na donji i gornji dio, što u ovom slučaju znači i reljefnu, i klimatsku i urbanu polarizaciju. Pri tome donji, urbani dio, koji karakterizira kontinentalna klima, zauzima ukupno 25% općinskoga prostora, a preostalih 75% čini slabije naseljeni brdsko-planinski dio s izraženom planinskom klimom, čiji reljef oslikavaju planina Čemérnica na sjeverozapadu, Cȑnoriječkā vȉsorāvan na samome sjeveru, gajevski plato na sjeveroistoku i planina Ȍzren na jugoistočnim dijelovima općine. Ìlijāš se nalazi u južnom dijelu sjevernog umjerenog toplotnog pojasa, ali zbog svoga reljefa, ima nešto oštriju klimu. Gornji dio općine najvećim je dijelom pod gustom šumom, koja zauzima 55% ukupne površine ili 17 141ha, poljoprivredno zemljište zauzima 12 843 ha ili 40% i preostalih 5% ili 1185 ha je neplodno.
Geomorfološki, prostor ilijaške općine pripada unutarnjoj zoni bosanskohercegovačkih Dinarida, makroregiji bosanskog sredogorja sa pobrđima, zavalama i kotlinama (Lepirica 2009, 12). Brojna su nalazišta ruda, termalnih i mineralnih voda. Aktuelna je eksploatacija ležišta krečnjaka, dolomita, gline i mrkog uglja. U prošlosti je vršena eksploatacija mangana na području Nȉšići – Čevljánovići, Drȃževići. Evidentirana su i nalazišta mangana između Čevljánovićā i Ȍzrena, nalazišta žive u Drȃževićima, olova i cinka u Kìtoševićima na lokalitetu Mòrine. U brdskim i planinskim predjelima u istočnom dijelu općine uz rijeku Ljubìnu, te brežuljkastim terenima Ljȅševa, Sȍvrlā i Pȍdlugōvā i urbanim dijelovima Ìlijāša, Lúkē, Mȉsočē i drugih okolnih mjesta u sjeverozapadnom i južnom dijelu zastupljena je vodopropusna ilovasta glinuša, pogodna za obradu. Za jugoistočne predjele, predjele Čevljánovīćā, Gájēvā, Kováčevīćā i okolnih mjesta karakteristični su krečnjaci i dolomiti.
4. Orografski apelativi u ilijaškoj toponimiji
U ilijaškoj su toponimiji našli odraza sljedeći orografski apelativi koji označavaju geografske objekte nastale prirodnim putem:
ada 'riječni otok' (< tur. ada 'otok')7 Àda (PO)
br(daš)ce 'manje brdo' (v. brdo + - ašce) Bca (HO), Bce (HA, HO, IV, VI), Brdàšce (PO)
brdica 'strana brda' (v. brdo + - ica) Bdica (ELE), Bdić-pȍlje (BA)
brdo top. 'uzvišenje do 500 m, veće od brijega' (< prasl. * bьrdo)8 Àjkunino bȑdo (STO), Àjkunina bda (STO), Bȃnjevo bȑdo (SR), Bȅšino bȑdo (STO), Bèšlīno bȑdo (KAM), Bȉjelo bȑdo (HA) Bòrovo bȑdo (VI), Bda (VI), Bȑdo (BA, CR, DRA, ELE, HA, HO, IV, KAD, KAM, KU, LJU, ME, NA, ODŽ, PO, RI, RN, SR, STO, SU, VI, VO), Bȑdo bȃnjevo (SR), Bȑdo dȏca (PO), Bȑdo mȃlō (IV), Bȑdo Móševac (VI), Bȑdo rȁča (SR), Bȑdo šljȅme (RN), Bȑdo vȅlikī dȏ (VI), Bȑdo vìš kućē (RN), Bȑdo gȃj (DRA), Cvenā stjéna i dèbelō bȑdo (PO), Dèbelō bȑdo (DRA, HA), Dȏnjē bȑdo (VI), Dùbrava bȑdo (SR), Dùbrave bȑdo (SR), Dȕgō bȑdo (SR, SU), Gȃj rúdnō bȑdo (VI), Gȍlō bȑdo (KAM), Górnjā bda (VI), Gȏrnjē bȑdo (STO), Ispòd brda (SR, STO), Junákovačkō bȑdo (HO), Kádino bȑdo (KAM), Kȁračićkō bȑdo / Kàračkō bȑdo / Kòračkō bȑdo (KU), Karàula bȑdo (KU), Kȍd brda (CR), Kòd kućē bȑdo (CR), Kȍzijē bȑdo / Kȍzjē bȑdo (DRA), Kčevina bȑdo (HO), Lugòvino bȑdo (RN), Mȃlō bȑdo / Strána (PO), Mȃlō bȑdo i strána (PO), Mȉčino bȑdo / Mȑčino bȑdo (KU), Nàljeskovac bȑdo menjáci / Nàljeskovica bȑdo / Menjáci (HA), Njȉva pȍd brdom (STO), Pašìno bȑdo (KU), Pȍd brdom (VI), Pod kȍzjīm bȑdom (DRA), Ráškovo bȑdo (DRA), Stȉjene zȁ brdom (RN), Šȉbino bȑdo (SR), Šljȅme zȁ brdom (RN), Šljìvīk bȑdo (PO), Trȅšnjevo bȑdo (ME), Šèrifovo bȑdo (SU), Ȕ brdu (PO), Vȅlikō bȑdo (IV), Vȍćnjāk bȑdo (PO), Žèljivo bȑdo (KAM), Žȉlavā bda (KAM), Žȉlavō bȑdo (KAM)
breča 'sedimentna stijena' (< tal. breccia) 9Brèča / Brèća (VI)
bregovača 'njiva na brijegu' (< v. brijeg + -ov + -ača) Brȅgovača (IV)
brijeg 'manje brdo' (< prasl. * bergъ)10 Brȇg (SR), Brȅgovi (KAM, TR), Brȉjeg (CR, DRA, ELE, HA, HO, IV, KAM, KU, ME, NA ODŽ, PO, RI, RN, SR, STO, SU, VI, VO), Brȉjeg gȏrnjā njȉva (SR), Brȉjeg kòd štalē (VI), Brȉjeg kčevina (VI), Brȉjeg lukìna njȉva (SR), Brȉjeg pȗt (VI), Brȉjeg viš vòdē (SR), Dȏnjī brȉjeg (SR), Gȍlī brȇg (ME), Gȍlī brȇg / Gȍlī brȉjeg (SR), Gȍlī brȉjeg stȃrā kȕćīšta (SR), Ìkonića brȉjeg (CR), Ispòd brijega (IV), Ìvaničkī brȉjeg (DRA), Ìvaničkī brȉjeg, dvȍrīšte i škȏla (DRA), Ìvīk brȉjeg (NA), Mèlin brȉjeg (VI), Mȑkī brȉjeg (IV), Na bregu / Na brijégu (SR), Pàljika brȉjeg (STO), Pètrov brȉjeg (BA), Pȍd brijegom (PO, VO), Srȅdnjī brȉjeg (KAM), Sredok brijeg (SU), Strána i brȉjeg (SR), Trȃvnjāk brȉjeg (HA), Vȅlikī brȉjeg (SU), Vȍćnjāk brȉjeg (PO), Vȑt brȉjeg (IV), Za bregom / Zȁ brijegom (SR), Zákršće brȉjeg (VI), Žìvanīn brȉjeg (HA)
budža 'rupa, jama' (< tur. cübb – ar. ġubb)11 Bȕdžovac (PO)
čokor 'udolina' (< tur. çukur)12 Čȍkōr (RI), Čȍkōr dȏ (PO), Čȍkōr lèdina (RI)
derventa 'tjesnac', 'stražarnica na takvom mjestu' (< tur. derbent – perz. derbend)13 Dèrvēnta (CR, KAD)
do(l) 'manja dolina, udolina' (< prasl. i stsl. dolъ)14 Bȕkov dȏl (BA), Dȏ (CR, ČE, DRA, ELE, HA, HO, IV, KAM, KU, LJU, ME, NA, ODŽ, PO, RI, RN, SR, SU, STO, VI, VO), Dòbrodō (HO), Dòbrodōl (HO), Dȏca (PO, SR), Dȏci (PO), Dȏl (BA, CR, DRA, ELE, IV, KAD, KAM, KU, ME, NA, ODŽ, PO, RN, SR, STO, TR), Dóla (PO, SU), Dȏl bȁšča (PO, ELE), Dȏl bȁšća (ELE, RI), Dȏl ili brȉješće (PO), Dȏl kod vrélā (ELE), Dȏl pòd kućōm (DRA), Dȏl potomèrija (PO), Dȏl rȃvan (VI), Rusákov dȏ (SU), Rúšev dȏ / Rúšev dȏl (ME), Sàšesti dȏ (PO), Sȗhī dȏ (CR, LJU), Sȗhī dȏl (LJU), Sùhodō (IV), Sùhodōl (NA)15, Šìrokī dȏ (RN), Vȅlikī dȏ / Vȅlikī dȏl (VI), Vȅlikī krìvodō (SU)
dolac 'do pogodan za obradu' (< v. do(l) + -ac) 16Dólac (BI, HO, KAD, ME, RI)
dolača 'veća dolina, nepogodna za obradu' (< v. do(l) + -ača) Dòlača (CR)
dolić 'manji do' (< v. do(l) + -ić) Dòlīć / Dòlić (BA, CR, HA, IV, KAM, KU, PO, SR, SU, VI) Dòlić Jȕgovīćā (VI)
dolina 'površina između uzvišenja, veća od dola' (< prasl. i stsl. dolъ + - ina)17 Dòlina (HA, HO, SR, DRA, IV, STO, VI), Dolìna Mȗmijevīh (PO), Dòline (DRA, HA, IV, RN, STO, SU), Vèjrovine dòline (RN)
dolinica 'manja dolina' (< v. dolina + - ica) Dolìnica (DRA, RI, VI)
dragača 'duga dolina' (< prasl. * dorga)18 Dràgača / Dragàča (CR, PO), Dràgača vȅlikā (CR), Ispod dràgačē (CR), Mȃlā dràgača (CR), Šljìvīk dragàča (PO)
dumača / duman 'uvala', 'dubodolina'19 Dùmaća (KU), Dumànlija / Dumanlina (PO), Karàula dùmaća (KU), Šljìvīk dumànlija (PO)
gora 'planina, šumovit kraj' (< prasl. i stsl. gora)20 Dȏnjā plàčigora (CR), Gȏrnjā plàčigora (CR), Plàčigora (CR), Pùtimica gòra (IV)
greben 'vrh brda ili planine, stijena koja strši' (< prasl. *g reby < prasl. * gresti, grebǫ)21 Lúka pòd grebenom (SR)
greda 'uzvišenje', 'stijena' (< prasl. * gręda)22 Gréda (VI)
grič 'brežuljak, glavica' (< prasl. gъričь)23 Grȋč (SU)
hrid 'veliki i goli kamen, živac, stijena'24 Hrȋd (DRA, PO, RN), Hrìdača (DRA), Hrȋdje (DRA), Rȋd (HA)25, Rìdače (DRA), Šljìvīk na hrídu (PO)
hum 'brežuljak, glavica' (< prasl. * xъlmъ)26 Hȗm (ČE, VI), Hȗm i rȃvne (ČE)
kik top. 'planinski vrh, isturena stijena' (< prasl. * kyka 'pramen kose')27 Kȋk (IV)
klanac 'usjek među brdima' (< prasl. * kolnьcь)28 Klánac (ME, PO, SU)
klančina 'veliki klanac' (< v. klanac + - ina) Klànčina (KU), Klànčine (KU)
klančište 'mjesto sa više manjih klanaca' (< v. klanac + - ište) Klȁnčīšta (VI), Klȁnčīšte (HO, SU)
klisura 'kanjon' (< grč. kleisoúra)29 Klìsura (PO)
kosa 'padina' (< prasl. * kosъ)30 Kòsa (BA, HA, IV, KAD, LJU, NA, PO, SR, VO), Kòsa Ȍzren / Kosa-Ozren (SR), Kòsa rȃvan (SR), Kòsa žȅžničkā (HA), Kòsa-pȗt (HA), Srȅdnjā kòsa (KU)
kosica 'manja kosa' (< v. kosa + - ica) Kòsica (KU, PO)
kotlina top. 'prostrana dolina' (< prasl. i stsl. kotьlъ 'kotao')31 Kòtlina (HA, SR), Kòtline (HA, SR)
kraj top. 'zavučeni ili rubni dio zemljišta, predio' (prasl. i stsl. krajь)32 Krȃj (HA), Tȉsov krȃj (VI)
krš 'stijena, oštro kamenje (< prasl. * krъšь)33 Kȑš (DRA, HA, IV, KU, NA, SR, SU, TR), Kȑš iznad ivíka (NA), Kȑš viš ivíka (NA), Kȑš-pónor (KU), Kȑš-stijéna / Kȑš-stȉjene (KU)
laz 'duga ravna njiva', 'kultivirano zemljište, prohodni dio padine' (< prasl. * lazъ ≃ * lězti: plaziti)34 Dùgolāz (PO), Lȃz (ME), Lȁze (DRA, HA, HO, IV, KAM, ME, SR), Lȁze dȏnjē (HO), Lȁze pod cèstōm (IV), Lȁznī dȏ (SU), Lȕkov lȃz (SR), Pòd lazama (ME), Pod laze / Pòdlaze (HA), Šljìvīk rȃvnē lȁze (VI), Vȋlove lȁze (VI), Vrt laza (VI), Vȗkov lȃz (SR), Zà lazama / Za laze (HA)
lazić 'mali laz' (< v. laz + - ić) Làzić (HA)
lazina 'veliki laz' (< v. laz + - ina) Lȁzina (KU, ME, PO, RI, SR, TR), Lȁzine (KU, SR, VI)
ledenac 'jama s hladnim izvorom' (< prasl. * ledenьcь) Ledènačkā lòza (HO)35
ledenica 'jama u kojoj se zadržava led' (< prasl. i stsl. * leděnъ + - ica; * ledenica)36 Ledènica (SU), Ledèničkā kòsa (HO)
luka 'zemljište uz vodu', 'močvarna livada' (< prasl. * lǫka)37 Lúka (BA, CR, ČE, DRA, ELE, HA, HO, IV, KAM, KU, LJU, ME, NA, ODŽ, PO, RI, SR, SU, STO, VI, VO, VRB), Lúka / Pòtok (STO), Lúka bȁra (SU), Luka i usijela (ČE), Lúka i zéčeva njȉva (SR), Lúka i žáreva njȉva (SR), Lúka kod džámijē (SR), Lúka kòd kućē (IV, STO), Lúka kod mlìna (IV), Lúka kod pòtoka (STO), Lúka pòd grebenom (SR), Lúka pòd jasenom (KAM), Lúka pòd javorom (SR), Lúka pòd kućōm / Luka pod kučom (SR), Lúka pod kùtušōm / Lúka pod kùtošem / Luka pod Kutušem (SR), Lúka pod òrahom (SR), Lúka pòd stārōm kȕćōm (SR), Lúka pod tovàrijama / Lúka pod tovàrijōm (SR), Lúka strána (RI), Lúka uz cèstu (SR), Lúka viš džámijē (SR), Lúka (IV, PO, SR), Luka-zakućnica (KU), Lúke (ČE, HO, KAM, STO, VO), Lúke / Lùke (SR), Lùke (HA, VI), Prȗžnā lúka (SR), Ispod lùčīcā (CR), Ispod lùčicē (CR), Lȉjepā lúka (SR), Lȇpā lúka (SR), Šìrokā lúka (DRA, SU)
lukčić/lukečak 'manji komad zemlje, obično uz vodu' (< v. luka - čić/- ečak) Lȕkčić (PO), Lukéčak (SR )
maj(a) 'šumovit kraj, uzvišenje, planinski vrh' (alb. mal, malj, maja)38 Màjina (SR, SU), Màjina njȉva (RI), Màjine sjȅče (SR), Màjna (DRA, RN, SR, SU), Màjnā njȉva (RI), Màjne (RN)
mezo 'polje' (< mađ. mező) Mȅzava (HA), Mȅzevo (HA)
nadstijena 'mjesto iznad stijene' (< nad- + v. stijena) Nȁdstijene (VI)
nanos 'riječni talog koji donese bujica' (< na- + prasl. * nositi, * nesti)39 Nános (PO, IV), Nános rijékē (STO)
naplav 'riječni nanos' (< na- + prasl. * plyti)40 Náplavak (HA)
obala 'predio uz rijeku ili jezero' (< prasl. * obvala ← o(b) + val)41 Ȍbala (VO), Ȍbale (ML)
otok 'kopno okruženo vodom', 'riječni rukavac' (< o(b)- + prasl. * tokъ)42 Òtok (ODŽ), Òtok ù Bosni (KAD)
pad43 top. 'dolina', 'terasasti dijelovi obradivog zemljišta, terase obično vezane uz vlasništvo' (< prasl. i stsl . pasti)44 Pȃd (TR), Pȁdalīšće (ČE), Pȁdalīšte (CR, ČE, IV), Pàdić (HA, SR), Pàdić kȕća i dvȍrīšte (SR), Pàdinovica (SU), Pàdovi (PO), Pàdōvnica (CR), Padóvnice (CR)
palučak 'zemljište nepravilnog oblika kraj vode' (< pa- + prasl. * lǫka + -ak)45 Palùci (SU), Palùčak (KAM, SU, VI), Palùčić (KAM),
pik top. 'vrh' (< njem. Pik ← fr. pique 'šiljak koplja') 46Pȉk (PO)
plan(a) 'ravan', 'pašnjak' (< prasl. * polnъ)47 Plȃn (SR), Plána (PO), Plána ktina (PO), Plánac (RI), Plȃne (CR, HO, IV, ME, PO, RI, SR, SU, VI), Pláne do gràdilīšta (RI), Plȃne do púta (RI), Plȃne pod pútom (RI), Plȃne rȃvan (RI), Pláne u òkuci (RI), Plȃne više púta (RI), Plane-Gaj (RI)
planina 'uzvišenje iznad 500 m' (< prasl. * polnina)48 Planìna (KU)
plat top. 'ravan' (< vlat. * plattus 'ravan, ploščat, širok')49 Plȃt (IV)
podbrijeg 'mjesto pod brijegom' (< pod- + v. brijeg) Pȍdbrijeg (VI), Pòdbrežje50 (HO), Pȍdbrežnjača (PO), Pȍdbrijeg (PO), Pȍbregovi (PO), Pȍbreža (PO)
podbrdo 'mjesto pod brdom' (< pod- + v. brdo) Pȍdbrdo (STO)
podgor(a) 'mjesto pod gorom' (< pod- + v. gora) Mekteb Mahala Podgora (PO), Pòdgor (SR), Pȍdgora (SR), Pòdgora (SO), Pòdgornica (SR)
podravan 'mjesto ispod ravni' (< pod- + v. ravan) Pȍdrāvan (IV, VI), Pȍdrāvanj (IV)
poljana 'ravno prostrano zemljište' (< prasl. i stsl. pol'e ← ie. * pol- > prasl. * pol'ana)51 Poljàna (KU, PO, SR), Poljánci (SR), Poljánci / Dȏnjē poljàne (SR), Poljánci / Patajci (SR), Poljánci pod pútom (SR), Poljàne (KU, PO, SR)
polje 'ravnica' (<prasl. i stsl. polje ← ie. * pol-)52 Pòlja (VR), Pȍlje (ČE, DRA, ELE, HA, IV, KU, LJU, ODŽ, PO, STO, SU, VO, VR), Pȍlje / Ȕ polje (ELE), Pȍlje gràdilīšte (PO), Pȍlje kàsidōli (HA), Pȍlje vȉš grēblja (ELE), Pȍlje / Okò kućē (ODŽ), Poljíca (PO), Poljíce (KU, PO, RI), Pòljika (KU, SR, SU), Pòljine (VI), Srȅdnjē pȍlje (VO), Vȇr pȍlje (PO)
ponor 'rupa', 'provalija' (< po- + prasl. * nora)53 Pȍnijēr (VI), Pònor (DRA, HA, IV, KAM, KU, RN)54, Pònorac (RN)
porat 'luka', 'uvala' (< tal. porto ← lat. portus) Pòraci (SU), Pòratak (DRA, HO, SU, STO), Porátak / Pòratak (SU), Pòratci (SU), Pòratke (SU), Pòretak55 (KAM, SU, STO), Pòretak višè štalē (STO), Pòretak / Bȁra (STO), Pòretkovica (VR)56
površ 'zaravan na vrhu' (< po- v. vrh) Pòvrša (ME), Pȍvršine (ME), Pòvršje (ME, RN)
prevoj 'ulegnuće' (< pre- + prasl. * viti)57 Mȃlā prévoja (SR), Pod rȃvnīm prévojem (SR), Prévoja (HO, SR), Prévoje (SR), Prévojem (SR), Rȃvnō prévoje (SR), Za prevojnica / Zaprévojnica (SR), Za prévojnicōm (SR)
priboj'dubodolina' (< prasl. * pribojь)58 Príboj (BA, RN), Prìbuša59 (CR)
prud 'nasip, sprud' (< prasl. * prǫdъ)60 Prȗda (PO)
pučina 'tjesnac' (< prasl. * pǫknǫti 'rascijepiti se, puknuti')61 Kod pùčinē (CR), Pùčina (CR), Pùčine (CR)
zabrdo/ zabrđe 'mjesto iza brda' (< za- + v. brdo) Zȁbrdo (ELE, STO, SU), Zȁbrdom (DRA, ELE, NA), Zábrđani (CR, VI) Zábrđe (DRA)
zaratje 'mjesto iza hridi, izbočine' (< za- + prasl. * rъtъ )62 Zàrātje (VI), Zàrātje dȏ (VI), Zàrātjev dȏ (VI), Zàrātjev dȏ / Krȗzi (VI)
ravan 'ravnica' (< prasl. * orvьnъ)63 Bòračkā rȃvan (CR), Boròvičkā rȃvan (CR), Boróvničkā rȃvan (CR), Čèlikova rȃvan (ME), Číčkov rȃvan (ME), Čōlìća rȃvan (STO), Dȏl rȃvan (VI), Dȏlnjā rȃvan (PO), Fātìna rȃvan (SU), Gȏrnjā rȃvan (HO), Hàdžījina rȃvan (SR), Hàdžīna rȃvan (SR), Hȍdžina rȃvan (NA, SR, SU), Ispod ràvnī (SR), Iznad ràvnē (KU), Iznad ràvnī (KU), Jarùšina rȃvan / Jàrušnā rȃvan (NA), Jȁsenova rȃvan (SR), Kòsa rȃvan (SO), Kȕrtagina rȃvan (VI), Lȃđeva rȃvan (CR), Làzina rȃvan (KU), Mȃlā rȃvan (SU), Mìletina rȃvan (SU), Mùšjā rȃvan (SU), Mùžanjā rȃvan / Mȗžjā rȃvan / Mȗžnjā rȃvan (SU), Nȅzīrhodžina rȃvan (SU), Perecka ravan / Pèročkā rȃvan (NA), Plȃne rȃvan (RI), Pòdjame i rȃvan (VI), Pòdkućnica rȃvan (VI), Pòtoci, strȃne i rȃvan (KU), Rȃvan (CR, DRA, IV, HA, HO, KAD, KU, ME, NA, PO, SR, SU, STO, VI, VO), Rȃvan brȇst (SR), Rȃvan číčkova (ME), Rȃvan Mȁrkovac (KU), Rȃvan njȉva (KU), Rȃvan vìš kućē (KU, SU), Rȃvan za Bečirevcem / Rȃvan za Bećírovcem / Rȃvan za Bećírovcom (SR), Rȃvan zelènika (VI), Ravan-lazine (KU) Sklàdina rȃvan, (VI), Srèdnā rȃvan (VI), Strána i rȃvan i pòtoci (KU), Šljìvīk rȃvan (VI), Tȉsanečkā rȃvan (VI), Tȉsovčeva rȃvan (VI), Tòrnā rȃvan (SU), Vìš kućē rȃvan (STO), Vlàhova rȃvan (STO), Vȍćnjāk rȃvan (VI), Vòlojačā rȃvan (SU), Vȑt rȃvan (VI), Žȗtā rȃvan (SU)
razdolje 'duga dolina među bregovima' (< raz- + prasl. dolъ) Rázdolje (SR)64
rupa 'otvor, jama' (< prasl. * rupa)65 Rȕpa (VI), Rȕpe (ME, SR, VI),
rupača 'otvor iznimne dubine' (< v. rupa + -ača) Rùpača (HA), Rùpaća (VO)
rupina 'otvor u zemlji, rudokop'66 (< v. rupa + - ina) Rùpina (SR), Rùpina pod pútom (SR), Rùpine (HA, SR, STO)
sljeme 'vrh planine' (< prasl. * selmę)67 Šljȅme zȁ brdom (RN), Šljȅme (RN)
stijena 'zid, kamena litica' (< prasl. i stsl. * stěna)68 Ispod dȕgīh stijénā (PO), Slȍmljenā stjéna (PO), Stiena vela / Stijéna vȅlā (KU), Stȉjena (HO, KU, TR, RN, VI), Stȉjene (HO, TR, VI), Stȉjene zȁ brdom (RN), Stjéna cvenā (PO), Stjéna (VI), Stjȇne (PO)
st(i)jen(č)ica 'mala stijena' (< v. stijena + -(č)ica) Stijènica (VI), Stjènčica / Vȉšnjičkō bȑdo (SR), Stjènčice (VI), Stjènica (HA, HO, IV, ME), Stjènice (HO, IV, ME)
strana top. 'padina' (< prasl. * storna)69 Ȉz onē stránē (STO), Iznad stránē (STO), Pòpetnā strána (HA), Stùdenā strána (SR), Strána (CR, ČE, DRA, ELE, HA, HO, IV, KAD, KU, LJU, ME, NA, ODŽ, PO, RI, RN, STO, SR, SU, TR, VI, VO, VR), Strȃne (ME, KAD, HO, SR, STO, VI), Strána dȏ (SR), Strána i brȉjeg (SR), Strána i rȃvan i pòtoci (KU), Strána ili sȁsnica (PO), Strána ispòd kućē (SR), Strána ispòd Račē (SR), Strána iznàd baščē / Strana iznad bašće (SR ), Strána iznàd Račē (SR), Strána kràj kućē (SR), Strána krȗzi (VI), Strána kȕća (VI), Strána ȍmanica (VI), Strána pod béčom (VI), Strána pod gúvnom (LJU), Strána pòd kućōm (NA, SR, STO), Strána pòdkućnica (NA), Strána trȃvnjāk (VI), Strána ù bari (VI), Strána vìš kućē (IV, SR), Strána više pòtoka (HA), Strána zà mlakvōm (SR), Strána zà mlavōm (SR), Strána zà štalōm (STO), Strána Bórkovi (HA), Vȅlikā i mȃlā strána (SU), Vȅlikā strána (NA, SR)
strančica 'mala strana' (< v. strana + - čica) Strànčica (KAM, PO, VI)
surduk 'provalija, klanac' (< mađ. szurdok)70 Sùrduk (RN), Sùrduk dȏ (RN)
špilja (< grč. spelaion 'pećina')71 Špȉlja (PO)
tuk 'zaobljeni vrh brda'72 Tȕk (ČE, HA, ODŽ, PO, RI, RN, SR, VO), Tȕk i pȍdrum (ODŽ), Tȕk i topòla (ČE), Tùkovi (HA), Tȕk zálisac (HA)
ulica 'uski prolaz' (< prasl. * ulica)73 Ȕlica (CR, DRA, HA, HO, IV, KAM, KU, LJU, PO, RN, RN, SR, STO, SU, TR, VI, VO), Ȕlica zágrebnica (PO), Ȕlica i dvȍrīšte (KU), Ȕlica i kȕćīšte (HA), Ȕlica ispod béča (VI), Ȕlica pod béčom (VI), Ȕlica stȃrō kȕčīšte (SR), Ȕlica njȉva (HA), Ȕlice (KAM, ME)
usjel(ina) 'prostrana padina' (< u- + prasl. i stsl. sěsti)74 Ùsela75 (SR), Ùsijela (ČE), Ùsjel (KAD), Ùsjelina (DRA, RI, PO, SR), Ùsjelina Drȁgošev dȏ (SR), Ùsjeline (RI)
val(a) 'dolina' (< lat. vallis)76 Vȃl (VI)77
vijenac top. 'zaravan na grebenu', 'planinski masiv' (< prasl. i stsl. věnьcь)78 Ispod vijenca (VI), Vijénac (HO, SU, VI), Vȉjenac (SR, VI)
vlačužina 'tjesnac' (< prasl. * volkti 'vući')79 Vlačùžine (DRA)
vlaka 'uska, duga dolina' (< prasl. * volkti 'vući') Vláke i órlovača (RI)80
vrh top. 'najviša tačka' (< prasl. * vьrxъ arh. 'istok, istočna strana')81 Ispod vha (KU), Vrh kod kuće (VI), Vrhova jela (HA), Vhovi (DRA, VI), Vrhovi jela (HA), Vȑsi (HO), Vŕšak (STO)
vrtača 'ljevkasta udubina' (< prasl. * vrьtěti)82 Kārìća vtača (VI), Šljìvīk vtača (PO), Vtača (PO, SU), Vtača (ČE, HO, KU, PO, SU, VI, VR), Vtača / Dóčević (VI), Vrtačci (KU), Vtače (KU, SU, TR, VI)
zabrijeg 'mjesto iza brijega' (< za- + v. brijeg) Zȁbrijeg (IV)
zaravan 'mjesto iza ravni' (< za- + v. ravan) Zȁrāvanj (KU)
U ispitivanome korpusu koji čini ukupno 850 toponima, među kojima je 510 toponimskih različnica, zabilježili smo 92 orografska apelativa koji označavaju različite vrste reljefnih oblika, kao što su uzvišenja ( brdo, brijeg, gora, grič, hum, kik, maj(a), pik, planina, sljeme, tuk, vrh, vijenac), stijene (breča, greben, greda, hrid, rat, stijena, krš), udubljenja (budža, čokor, do(l), dolina, draga, dumača, kotlina, ponor, prevoj, priboj, pad, porat, rupa, val(a), vlaka, vrtača), ravnine (kraj, laz, luka, mezo, plana, plat, poljana, polje, ravan), tjesnaci (dervent, klanac, klisura, pučina, surduk, ulica, vlačuga) i kopneni oblici nastali taloženjem riječnih nanosa ili su u neposrednoj vezi s vodenim tokom ( ada, nanos, naplav, obala, otok, prud).
Najbrojniji su apelativi koji označavaju udubljenja (16), uzvisine (13) i zaravni (9), dok su najproduktivniji u tvorbi toponima apelativi iz skupine koja označava ravne terene (239 toponima), potom uzvišenja (220 toponima) i udubine (185). Prema toponomizacijskome potencijalu izdvajaju se apelativi brdo sa 67 toponimskih različnica, potom ravan (57), brijeg (42), do(l) (30), strana (33), luka (34) i laz (19), koji su i najfrekventniji, pri čemu je apelativ brdo u toponomastikonu zastupljen u 101 toponimskoj pojavnici, do(l) 83, ravan 74, strana 66, luka 64, brijeg 62 i laz 32. Među manje produktivnim apelativima izdvaja se šesnaest apelativa koji se u ispitivanom toponomastikonu pojavljuju samo po jednom, a to su apelativi ada, breča, budža, greben, greda, grič, kik, klisura, naplav, pik, plat, prud, špilja, val, vlačuga i vlaka.
Iako su sa strukturno-tvorbenoga aspekta zastupljene različite toponimske forme, od bezafiksalnih, sufiksalnih, sufiksalno-prefiksalnih i složenih sa po dvije ili više sastavnica, najbrojniji su toponimi nastali toponomizacijom orografskih apelativa: strana (23), brdo i luka (22), do (21), brijeg (19), ulica (17), dol (16), ravan (15), kosa, plane (9), tuk (8) i vrtača (7).
Osim domaćih, nalazimo tragove orografskih apelativa turskoga porijekla ada (< tur. ada 'otok', 'riječni otok'), budža (< tur. cübb ⃪ ar. ġubb 'rupa, jama'), čokor (< tur. çukur 'udolina'), dervent (< tur. derbent ⃪ perz. derbend 'tjesnac'), romanskog breča (< tal. breccia 'sedimentna stijena'), plan(a) (< lat. planus 'ravan', 'pašnjak'), plat (< vlat. * plattus 'ravan, ploščat, širok', top. 'ravan'), porat (< tal. porto ← lat. portus 'luka', 'uvala'), val(a) (< lat. vallis 'dolina'), grčkog klisura (< grč. kleisoúra 'kanjon'), špilja (< grč. spelaion 'pećina'), njemačkog krš / karst / kras (< njem. Karst ? ← kelt. 'kamena stijena'), pik (< njem. Pik ← fr. pique 'šiljak koplja', 'vrh'), albanskog maj(a) (alb. mal, malj, maja 'šumovit kraj, uzvišenje, planinski vrh'), mađarskog mezo (< mađ. mező 'polje'), surduk ( < mađ. szurdok 'provalija, klanac').
5. Zaključak
U radu Orografski apelativi u savremenoj ilijaškoj toponimiji dat je pregled posebne skupine geografskih apelativa zastupljene u ilijaškom toponomastikonu koja opisuje prirodne reljefne oblike na zemljinoj površini karakteristične za ravničarsko-brežuljkasti i brdsko-planinski teren. Geografska nomenklatura zastupljena u ilijaškoj toponimiji obimna je i raznovrsna i odraz je geografskoga realiteta ispitivanoga areala i mjesnoga leksika. Sudjelovanje geografske skupine apelativa općenito u procesu toponimizacije nadmašuje uveliko ostale semantičko-motivacijske skupine formirajući skupinu toponima koja je u neposrednoj korelaciji s arealnim krajolikom i rječnikom koji ga sinhronijski i dijahronijski opisuje.
S obzirom na geografske referente i njihove reljefne karakteristike, u ilijaškoj toponimiji uočavamo skupine plodnih i manje plodnih orografskih apelativa. U ispitivanome korpusu koji čini ukupno 850 toponima, među kojima 510 topnimskih različnica, zabilježili smo 92 orografska apelativa, među kojima su najbrojniji oni koji označavaju udubljenja (16), uzvisine (13) i zaravni (9), dok su najproduktivniji u tvorbi toponima apelativi iz skupine koja označava ravne terene (239 toponima), potom uzvišenja (220 toponima) i udubine (185). Sa strukturno-tvorbenoga aspekta najzastupljeniji su bezafiksalni toponimi, nastali toponimizacijom orografskih apelativa: strana (23), brdo i luka (22), do (21), brijeg (19), ulica (17), dol (16), ravan (15), kosa i plane (9), tuk (8) i vrtača (7). Osim domaćih apelativa, koji prevladavaju, prisutni su i apelativi turskoga, romanskoga, grčkoga, njemačkoga, mađarskog i albanskog jezičkog porijekla.
LITERATURA
https://yusundials.com/geografski-recnik/
https://fran.si/193/marko-snoj-slovenski-etimoloski-slovar
Ibrišimović, Nihada. 2021. »Mikrotoponimija Ilijaša i okolice«. Doktorska disertacija, Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli.
Škaljić, Abdulah. 1979. Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Sarajevo: Svjetlost.
Толстой, Никита Ильич. И. 1969. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды, Москва: Наука. [Tolstoy, Nikita Il'ich. 1969. Slavyanskaya geograficheskaya terminologiya. Semasiologicheskiye etyudy. Moskva: Nauka.]
Vidović, Domagoj. 2011. »Toponimija sela Zavala, Golubinac, Belenići i Kijev Do u Popovu«. Folija Onomastica Croatica 20, 207–248.
Vukanović, Tatomir. 1998. Rečnik drevnog rudarstva u zemljama centralnog Balkana XII-XVIII v. Bor: Muzej rudarstva i metalurgije.