Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Prijedlog za bolji prijevod izraza »Symproskynoymenon« u Carigradskom simbolu

Vlado Košić ; Nadbiskupski duhovni stol, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 4.389 Kb

str. 543-555

preuzimanja: 1.337

citiraj


Sažetak

U ovom radu autor iznosi tumačenje grčkog izraza συμπροσκυνούμενον koji je uvršten u Simbol na Carigradskom saboru 381. godine, i to kako u grčkom jeziku tako u Novom zavjetu. Uspoređuje nadalje značenje hrvatskog, do sada službenog liturgijskog, prijevoda »skupa se časti« s izvornim značenjem definiranog termina i s prijevodima na drugim jezicima, utvrđuje razliku među njima, te predlaže novi hrvatski prijevod kao bolje rješenje.

Ključne riječi

Duh Sveti; symproskynoymenon; klanjanje; čašćenje; Simbol

Hrčak ID:

28802

URI

https://hrcak.srce.hr/28802

Datum izdavanja:

8.4.2003.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.298 *