Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.21857/y26kecgqw9

KNJIŽEVNOKAJKAVSKI PRIJEVOD PSALAMA IZ ARHIVA HAZU

Dubravka Ivšić Majić orcid id orcid.org/0000-0001-5971-6407 ; Institut za hrvatski jezik
Barbara Štebih Golub orcid id orcid.org/0000-0003-2192-2947


Puni tekst: hrvatski pdf 1.114 Kb

str. 61-96

preuzimanja: 61

citiraj


Sažetak

Rad se bavi književnokajkavskim prijevodom psalama koji se pod signaturom IV b 15/b čuva u Arhivu HAZU i koji se do sada u literaturi (Šojat 1962:108, Percan 1984:103) atribuirao Ignacu Kristijanoviću. Analizirajući jezična i traduktološka obilježja prijevoda i uspoređujući ih s Kristijanovićevim prijevodom psalama koji se čuva u NSK, autorice iznose tezu da je prijevod načinio (za sada) nepoznati prevoditelj.

Ključne riječi

kajkavski književni jezik, kajkavski prijevod Biblije, kajkavski prijevod psalama, Ignac Kristijanović

Hrčak ID:

320228

URI

https://hrcak.srce.hr/320228

Datum izdavanja:

23.8.2024.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 220 *