Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.17234/Hieronymus.10.1

Prevođenje na romski jezik kao način ostvarivanja socijalne uključenosti i pravde

Marija Todorova orcid id orcid.org/0000-0003-4709-2988 ; Hong Kong Baptist University, Hong Kong *

* Dopisni autor.


Puni tekst: engleski pdf 354 Kb

str. 1-24

preuzimanja: 257

citiraj


Sažetak

Prethodna istraživanja ističu da se pismeno i usmeno prevođenje mogu koristiti pri ostvarivanju socijalne uključenosti (Aguilar 2023; Pérez-González 2012; Tahirović-Sijerčić 2018; Todorova 2020). Olakšavanjem komunikacije između romske i neromske populacije, prevoditelji mogu igrati ključnu ulogu u prevladavanju jezičnih barijera u obrazovanju, zdravstvu i drugim javnim uslugama. Ovaj rad donosi nove uvide u uporabu prevođenja na romski jezik kao načina ostvarivanja socijalne prave i time stvaranja alternativnih prostora (Baker 2013) za ekonomsku i socijalnu uključenost uz istodobno unapređivanje zaštite okoliša. Aktivnosti prevoditelja za romski jezik sagledavaju se kroz prizmu etičkog angažmana (Boéri 2023.).

Ključne riječi

romski jezik; usmeno prevođenje; okoliš; socijalna uključenost; Sjeverna Makedonija

Hrčak ID:

333148

URI

https://hrcak.srce.hr/333148

Datum izdavanja:

6.7.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 590 *