Jezikoslovlje, Vol. 6 No. 1, 2005.
Izvorni znanstveni članak
Čega se vrag boji i od čega bježi? O dvama frazemima hrvatskoga i ruskog jezika
Željka Fink
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Sažetak
U članku se analiziraju dva hrvatska i ruska poredbena frazema jednake strukture i
značenja: bježati od koga, od čega kao vrag od tamjana te bojati se koga, čega kao vrag tamjana. Promatra se njihova uključenost u različite kontekste pri čemu se
osobita pažnja posvećuje upotrebi u odnosu na živo i neživo. Sljedeći se element
analize tiče mogućeg variranja komponente vrag i njezine
gramatičke promjene. U daljnjem se dijelu članka daju ekvivalenti navedenih
frazema na još sedam slavenskih jezika i ispituje se eventualno postojanje i nekih
drugih, rječnički neregistriranih, frazemskih oblika (po uzoru na ostale slavenske
jezike) u hrvatskom i ruskom jeziku.
Ključne riječi
frazeologija; poredbeni frazemi; kontrastivna analiza; collocations, varijantnost idioma
Hrčak ID:
30880
URI
Datum izdavanja:
15.9.2005.
Posjeta: 3.681 *